You're escalating To prove I was wrong about you being nice, | Open Subtitles | أنتَ تقوم بالتصعيد لتثبت أنّني كنتُ مخطئاً حول كونكَ لطيف |
Well, it doesn't make sense that I was wrong. | Open Subtitles | حسناً ، هذا ليس منطقيّاً أنني كنتُ مخطئاً |
I cannot explain, but it is clear that I was wrong. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أفسّر، لكن مِن الواضح أنّي كنتُ مخطئاً. |
If I'm right, you set an innocent man free; If I'm wrong, then you lose nothing, and we go on with the trial. | Open Subtitles | و إذا كنتُ محقاً , أنتِ طلقين سراح رجل برىء , و إذا كنتُ مخطئاً فلن تخسرى شيئاً و سنذهب للمحاكمة. |
Now, correct me if I'm wrong, but last time he agreed to work for you, he ended up America's most wanted. | Open Subtitles | الآن ، لو كنتُ مخطئاً فإخبرنيّ لكن آخر مرّة عمل معك فيها انتهى بهِ الأمر أن يكون أكثرُ أمريكي مطلوب. |
If I am wrong and you do wish to martyr yourself, you will have that chance in the meeting house. | Open Subtitles | إن كنتُ مخطئاً وأنت تريد بالفعل جعل نفسك شهيداً، ستسنح لك هذه الفرصة في دار الاجتماعات. |
Well, I thought that was who I was supposed to be but I was wrong. | Open Subtitles | حسناً، لقد ظننتُ أن هناك حيث كان يفترض بي أن أكون لكنني كنتُ مخطئاً. |
I thought I was helping this town, helping the United States, but I was wrong. | Open Subtitles | ظننتُ بأنني أُساعد هذه البلدة و أُساعد الولايات المتحدة و لكنّي كنتُ مخطئاً |
At first, I thought that only I could see her, but I was wrong. | Open Subtitles | في البداية، ظننت أنني الوحيد الذي يمكنه رؤيتها، لكنني كنتُ مخطئاً |
Because I have you, I was wrong because we're done. | Open Subtitles | لأنكِ لديّ، كنتُ مخطئاً لأن علاقتنا إنتهت. |
Interestingly, I was wrong. I got an "a". | Open Subtitles | بشكل شيق، كنتُ مخطئاً حصلتُ على علامة إمتياز |
I don't blame him. I was wrong, I had no right to call him. Wait, hold on. | Open Subtitles | لا ألومهُ، كنتُ مخطئاً لم يكن لي الحق أن أتصّل به |
You were right back at the drive-in when you said we shouldn''t take this challenge. You were right, and I was wrong. | Open Subtitles | بأنّه ليس علينا أن نقبل هذا التحدّي لقد كنتِ محقّةً، و كنتُ مخطئاً |
And I thought you were a spineless peasant, but I was wrong. | Open Subtitles | وأنا ظننتك قروىّ ضعيف الشخصية، لكنى كنتُ مخطئاً. |
I never thought you'd make it this far. I was wrong. | Open Subtitles | لم أعتقد يوماً أنّك ستبلغ هذا الحدّ، كنتُ مخطئاً |
And, look, please disavow me of it if I'm wrong but, to be up there in a plane, it's the biggest thrill of them all. | Open Subtitles | واسمع أرجوك عارضني إن كنتُ مخطئاً لكن أن يطير المرء بطائرة لهو أكثر الأمور إثارة على الإطلاق. |
- Correct me if I'm wrong but the natural protein can only be extracted from the spinal fluid of infected people who have already died. | Open Subtitles | صحح لي إذا كنتُ مخطئاً ولكن البروتين طبيعي يمكن استخراجه فقط والسائل الشوكي من المصابين للذين ماتوا من قبل |
Say something if I'm wrong, say nothing if I'm right. | Open Subtitles | قل شيئاً إذا كنتُ مخطئاً أو اصمت إذا كنتُ على حق |
And hell, if I'm wrong, we're all in the same dust cloud anyway. | Open Subtitles | وإن كنتُ مخطئاً بحق الجحيم فسنكون في نفس غمامة الغبار سويةً |
Since you don't feel like talking, how about I guess what I think happened, and if I'm wrong, you can feel free to disagree? | Open Subtitles | بما إنكِ لاترغبين بالكلام فما رأيكِ بأن أُخمن ما حصل ؟ وإن كنتُ مخطئاً فلكِ الحرية بأن لاتوافقي |
If I am wrong... together, we can throw these friends from the balcony. | Open Subtitles | .. لو كنتُ مخطئاً معاً يمكننا رمي هؤلاء الأصدقاء من الشرفة |
♪ When I awoke, dear, I was mistaken ♪ | Open Subtitles | ♪ ولكن عندما استقيظت، كنتُ مخطئاً ♪ |