What were you thinking while you were watching this? | Open Subtitles | بمَ كنتِ تفكّرين حينما كنتِ تشاهدين البرنامج؟ |
Now, what were you thinking, getting blue hair? | Open Subtitles | والآن, بِمَ كنتِ تفكّرين, الحصول على شعرٍ أزرق؟ |
What in hell were you thinking? ! | Open Subtitles | بماذا كنتِ تفكّرين بحق الجحيم ؟ |
What the fuck were you thinking? | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}فيما كنتِ تفكّرين بحقّ السّماء؟ |
It's clear that it was a wrong number, what are you thinking? | Open Subtitles | من الواضح انه كان رقما خاطئا ماذا كنتِ تفكّرين ؟ |
Parker, what the hell were you thinking, going in there? | Open Subtitles | باركر) ، فيمَ كنتِ تفكّرين بدخولكِ إلى هناك؟ ) |
What were you thinking when the paramedics brought Aaron Colville into the operating room? | Open Subtitles | بماذا كنتِ تفكّرين عندما المُسعفين أحضروا (أرون كولفيل) في غرفة العمليّات؟ |
What were you thinking? | Open Subtitles | فيمَ كنتِ تفكّرين ؟ |
What were you thinking, Agent Lisbon? | Open Subtitles | ما الذي كنتِ تفكّرين به أيّتها العميلة (ليزبن)؟ |
- What the hell were you thinking? | Open Subtitles | -بمَ كنتِ تفكّرين بحق الجحيم؟ |
What the hell were you thinking? | Open Subtitles | -فيمَ كنتِ تفكّرين بحقّ الله؟ |
were you thinking it? | Open Subtitles | -هل كنتِ تفكّرين به؟ |
What were you thinking, Sara? | Open Subtitles | بمَ كنتِ تفكّرين يا (سارة)؟ |
What the hell are you thinking? | Open Subtitles | ما الذي كنتِ تفكّرين به؟ |
- Well, you were thinking that, "my fabulous neighbor has, not one, but two ovens. " | Open Subtitles | كنتِ تفكّرين بأنّ جارك الرائع لا يملك فرناً واحداً بل اثنين |