I never had a chance. you kept swatting my hand away saying, | Open Subtitles | لم تتيحٍ لي فرصة ابدا كنت أبقى تجمعين يدي بعيدا قائله |
So you not only stole back your phone, you kept what I deleted and you added even more. | Open Subtitles | لذلك ليس فقط سرق مرة أخرى هاتفك، كنت أبقى ما حذفت وأضفت أكثر من ذلك. |
I did say so, but you kept coming around anyway. | Open Subtitles | أنا لم أقول ذلك، ولكن كنت أبقى القادمة حول على أي حال. |
[Sighs] The point is, you kept making up reasons to push me away. | Open Subtitles | وهذه النقطة هي، كنت أبقى يشكلون الأسباب لدفع لي بعيدا. |
I was staying at the Strand Hotel like you said. | Open Subtitles | أنا كنت أبقى في فندق الساحل مثل أنت قلت. |
The warehouse where you kept that blind woman. | Open Subtitles | المستودع حيث كنت أبقى تلك المرأة العمياء. |
It's classified, I'm afraid, which is why we'd appreciate it if you kept this quiet, if you don't mind. | Open Subtitles | انها تصنف على أنها، وأخشى، وهذا هو السبب ونحن نقدر ذلك إذا كنت أبقى هذا الهدوء، إذا كنت لا تمانع. |
I'm sorry this place isn't as fancy as the cage you kept me in for 3 months. | Open Subtitles | أنا آسف هذا المكان ليس كما يتوهم كما القفص كنت أبقى لي في مدة 3 أشهر. |
So, you kept the bills and tickets just to show us, right'? | Open Subtitles | وهكذا، كنت أبقى الفواتير وتذاكر فقط لتبين لنا، أليس كذلك؟ |
I don't know how you kept your shit together. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف كنت أبقى القرف معا. |
And, happily, you kept up your end of the bargain. | Open Subtitles | و، لحسن الحظ، كنت أبقى حتى نهاية الخاص بك من الصفقة. |
you kept me under house arrest over here.. | Open Subtitles | كنت أبقى لي تحت الإقامة الجبرية أكثر من هنا.. |
Well, I see why you kept the Mona Lisa in the trunk. | Open Subtitles | حسنا، لا أرى لماذا كنت أبقى لوحة الموناليزا في الجذع. |
It's not like you kept your legs closed. | Open Subtitles | انها ليست مثل كنت أبقى ساقيك مغلقة. |
you kept Pulling my hand and stopping me from speaking and you were looking at me with those Pretty eyes. | Open Subtitles | كنت أبقى سحب يدي... ووقف لي... من يتحدث... |
you kept getting these calls from no one and... | Open Subtitles | كنت أبقى الحصول على هذه المكالمات من أي واحد و... |
Yet you kept his mask and flashlight? | Open Subtitles | بعد كنت أبقى قناعه والمصباح الكهربائي؟ |
What would make my life a lot easier... is if you kept some distance. | Open Subtitles | ما سيجعل حياتي أسهل كثيرا... هو إذا كنت أبقى على مسافة. |
you kept Furiad's blade the entire time. | Open Subtitles | كنت أبقى شفرة Furiad وطوال الوقت, |
you kept her alive. | Open Subtitles | كنت أبقى على قيد الحياة. |
When I was staying with Ali she told me she was packing up some stuff to give to Goodwill. | Open Subtitles | عندما كنت أبقى عند آلي أخبرتني أنها كانت تحزم بعض الأمتعة للتبرع بها. |