"كنت أتساءل إذا كنت" - Translation from Arabic to English

    • I was wondering if you
        
    • I wondered if you
        
    • I was wondering if I
        
    • I wondered if I had
        
    • was wondering if you had
        
    • I was wondering if maybe you
        
    Uh, I was wondering if you could do me a tiny favor. Open Subtitles اوه، كنت أتساءل إذا كنت تستطيعين أن تقدمي لي معروفا صغيرة
    Listen, I was wondering if you could do me a favour. Open Subtitles اسمعى، كنت أتساءل إذا كنت تستطيع أن تفعل لي معروفا
    Hi, I was wondering if you've seen my dog around? Open Subtitles مرحبا، كنت أتساءل إذا كنت قد رأيت كلبي ؟
    If I'm out of line, then I apologise, but I wondered if you might like to go together. Open Subtitles إذا أنا خارج الخط، ثم أعتذر، ولكن كنت أتساءل إذا كنت قد ترغب في يسيران جنبا إلى جنب.
    I was wondering if I could talk to you for a moment. Open Subtitles كنت أتساءل إذا كنت أستطيع التحدث إليك للحظة.
    I was wondering if you could help me with something. Open Subtitles كنت أتساءل إذا كنت تستطيع مساعدتي في شيئ ما
    Uh, I was wondering if you had given any thought to my request regarding, uh, the D word. Open Subtitles اه، كنت أتساءل إذا كنت قد أعطيت أي فكر لطلبي بشأن، اه، كلمة د.
    I have a meeting with a fertility specialist today, and I was wondering if you would go with me. Open Subtitles ، لدي إجتماع مع أخصائية الخصوبة اليوم . و كنت أتساءل إذا كنت ترغب بالذهاب معي
    I was wondering if you might be able to help me pack up my apartment on Sunday. Open Subtitles كنت أتساءل إذا كنت قادر لمساعدتى فى حتم امتعتى يوم الأحد لشقتى
    I feel like I never see you anymore, so I was wondering if you want-- oh, my God. Open Subtitles أنا أشعر بأني لن أركي مجدداً لذى كنت أتساءل ..إذا كنت تريدين
    I was wondering if you would like an espresso. ♪ ♪ ♪ Baby, what's my name? Open Subtitles كنت أتساءل إذا كنت تريد اسبرسو حبيبي,ما هو اسمي؟ حبيبي,ما هو اسمي؟ عليك معرفته الان عليك الصراخ به أتساءل اين هاتفي
    I was wondering if you could take a look at this photograph. Open Subtitles كنت أتساءل إذا كنت قد نلقي نظرة على هذه الصورة.
    I was wondering if you could fill me in on a few things. Open Subtitles كنت أتساءل إذا كنت يمكن أن تملأ لي في على عدد قليل من الأشياء.
    I was wondering if you knew what he might do if he were in my situation. Open Subtitles كنت أتساءل إذا كنت تعرف ما الذي قد يفعله إذا كان في مثل هذا الوضع
    I wondered if you might do us the great favour of helping me out. Open Subtitles كنت أتساءل إذا كنت قد تفعل لنا معروفا كبيرا بتقديم المساعدة.
    I wondered if you might be able to drop by on your way to work. Open Subtitles كنت أتساءل إذا كنت قد تكون قادرة على تسقط في طريقك إلى العمل.
    I wondered if you might like some water. Open Subtitles كنت أتساءل إذا كنت قد مثل بعض الماء.
    Well, you know, since I'm producing my own records, I was wondering if I could uh, own my masters, too. Open Subtitles أتعلم بما أني أنتج أسطواناتي كنت أتساءل إذا كنت أستطيع أن أملك النسخ الأصلية أيضاً
    Hey, Bill. I was wondering if I could use your phone. Open Subtitles مرحباً (بيل)، لقد كنت أتساءل إذا كنت أستطيع إستعمال هاتفك.
    I wondered if I had a candy bar should have. Open Subtitles كنت أتساءل إذا كنت من الحلوى ينبغي أن يكون.
    - She really wants us to go, too, but I'm busy, so I can't make it, and I was wondering if maybe you could keep an eye on her, Open Subtitles لذا لا يمكنني أن آتي ، و كنت أتساءل إذا كنت تستطيع أن تراقبها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more