"كنت أتساءل لو" - Translation from Arabic to English

    • I was wondering if
        
    • was wondering if I
        
    • was just wondering if
        
    • just wondering if you
        
    Ah, I was wondering if you were gonna pay me or if I was gonna have to send you a bill. Open Subtitles آه، كنت أتساءل لو كنت تدفع لي ستعمل أو إذا كنت قد ستعمل لنرسل لك الفاتورة.
    I was wondering if anyone had turned in a cell phone. Open Subtitles كنت أتساءل لو أن أحداً أبلغ عن هاتف خلوي
    I have to run to class but I was wondering if I could... come over later. Open Subtitles يجب أن أسرع إلى الصف، لكني كنت أتساءل لو كان بإمكاني أن أمر لاحقاً.
    I was just wondering if you could tell me what the last day to drop this class is. Open Subtitles كنت أتساءل لو بإمكانك إخباري متى آخر يوم للإنسحاب من هذا الفصل
    But I was wondering if you knew that this is a women's only club. Open Subtitles ولكن كنت أتساءل لو أنّك تعرف بأن هذا ملهى نساء فقط.
    I... I was wondering if you might like to accompany me somewhere. Open Subtitles كنت أتساءل لو كنت ترغب بمرافقتي لمكان ما
    I was wondering if I could borrow you for an hour? Open Subtitles كنت أتساءل لو بإمكاني استعارتك لمدة ساعة؟
    I was wondering if you were ever gonna do that. Open Subtitles كنت أتساءل لو كنت من أي وقت مضى ستعمل قيام بذلك.
    Assistant Director, I was wondering if I could talk to you. Open Subtitles حضرة المدير المساعد، كنت أتساءل لو أستطيع الحديث معك.
    I was wondering if I could buy you a drink, you know, to say thank you. Open Subtitles كنت أتساءل لو أمكنني أن أبتاع شراباً لك تعلم، لأعبر عن شكري
    Uh, excuse me, I was wondering if you'd take one of these. Open Subtitles ‫اه، عفوا كنت أتساءل ‫لو تأخذ واحدة من هذه
    I was wondering if I was too drunk to drive. Open Subtitles كنت أتساءل لو أنني كنت ثملاً زيادة عن اللزوم لأقود
    So I was wondering if you could go back to your people and tell them to put everything back. Open Subtitles لذا كنت أتساءل لو كان بإمكانك أن تعودي إلى أشخاصك و تخبريهم لو كانوا . يستطيعون أن يعيدوا كل شيء
    I was wondering if you have any plans next Tuesday. Open Subtitles كنت أتساءل لو كانت لديك أي خطط في الثلاثاء المقبل
    I was wondering if youd do me one little favour. Open Subtitles كنت أتساءل لو كان بإمكانك أن تصنع لي معروفاً صغيراً
    Excuse me. I was wondering if it would be possible if you could you deliver the old couch to my apartment? Open Subtitles معذرة، كنت أتساءل لو بالامكان توصيل الأريكة القديمة إلى شقتي.
    I was wondering if we could meet with him in private. Open Subtitles كنت أتساءل لو بوسعنا مقابلته على إنفراد
    I was just wondering if, you know, you could confirm... Open Subtitles أنا كنت أتساءل لو,أنتى تعرفين,بأمكانك أن تؤكدى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more