"كنت أتسائل إن كان" - Translation from Arabic to English

    • I was wondering if you
        
    • I was just wondering if
        
    • I was wondering if I
        
    • I was wondering if maybe I
        
    I was wondering if you could make an introduction. Open Subtitles كنت أتسائل إن كان بإمكانك أن تجعلينا نتقابل
    Uh, I was wondering if you hangar a biplane that tows advertising banners. Open Subtitles كنت أتسائل إن كان لديكم طائرة بسطحين تجر الرايات الإعلانية.
    I was wondering if you wanted to go for coffee? Open Subtitles . كنت أتسائل إن كان بـ ـإمكانك شراب القوة معي ؟
    I was just wondering if you could take me there. Open Subtitles لقد كنت أتسائل إن كان بإمكانك أخذي إلي هناك.
    Um, listen, I was wondering if I could borrow $15. Open Subtitles كنت أتسائل إن كان بإمكانك أن تقرضني 15 دولاراً
    Um, I was wondering if maybe I could come work at the restaurant once it's open? Open Subtitles كنت أتسائل إن كان بإمكاني العمل في المطعم عند إفتتاحه
    I was wondering if you could do me a tiny favor before you leave next week. Open Subtitles كنت أتسائل إن كان بإمكانك أن تسديني صنيعا قبل أن ترحل الأسبوع المقبل
    I was wondering if you could help me with something. Open Subtitles كنت أتسائل إن كان بإمكانك مساعدتي بشيء ما.
    In fact, I was wondering if you could write an article on her. Open Subtitles في الواقع، كنت أتسائل إن كان بإمكانك كتابة مقالة عنها
    I was wondering if you could possibly write an editorial or something, shame them a bit. Open Subtitles لذا كنت أتسائل إن كان بإمكانك أن تكتب مقالاً أخر
    So I was wondering if you might want to have dinner with me. Open Subtitles لذا، كنت أتسائل إن كان بإمكاني دعوتكِ لتناول العشاء معي
    I was wondering if you could do me a favor. Open Subtitles كنت أتسائل إن كان بإمكانك أن تقوم بخدمة من أجلي
    I was wondering if you could help me with my homework. Open Subtitles كنت أتسائل إن كان باستطاعتكم مساعدتي في أداء واجبي
    I was wondering if you could take these out and sew me up so I could go and win my race. Open Subtitles كنت أتسائل إن كان يمكنكما انتزاع هذه و تحيكا الجرح حتى يمكنني الذهاب و الفوز بالسباق
    In the spirit of friendship, I was wondering if you could help me with a problem. Open Subtitles في إطار الصداقة كنت أتسائل إن كان بوسعك مساعدتي
    So, so I should probably go and look for them... and I was wondering if you could help me. Open Subtitles إذن, علي الذهاب والبحث عنهم كنت أتسائل إن كان بإمكانك مساعدتي
    Uh, yeah, I was just wondering if you have any volunteer positions available. Open Subtitles أجل، كنت أتسائل إن كان لديكم مجال تبرع متاح؟
    I was just wondering if there was any way your uncle might need an extra employee around here. Open Subtitles كنت أتسائل إن كان عمك يحتاج للمزيد من الموظفين هنا
    I'm sorry to interrupt, I was just wondering if Oliver's father had finally shown up while I was out. Open Subtitles آسفة على المقاطعة كنت أتسائل إن كان والد أوليفر ظهر أخيراً، بينما كنتُ في الخارج
    I was wondering if I could talk with you about something. Open Subtitles كنت أتسائل إن كان بامكاني التحدث معك بأمر ما
    I saw some kids playing in the park and I was wondering if I could volunteer to help watch them. Open Subtitles رأيت بعض الأطفال يلعبون فى الحديقة و كنت أتسائل إن كان بإمكانى أن أتطوع لأساعد بمراقبتهم
    I was wondering if maybe I could see Trevor tonight. Open Subtitles كنت أتسائل إن كان يمكنني رؤية (تريفور) الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more