"كنت أتمنى لو" - Translation from Arabic to English

    • I wish I
        
    • I was hoping
        
    • I just wish
        
    • I wish we
        
    • I wish it
        
    • wish I had
        
    • I wish you'd
        
    • I wish you would've
        
    • wish I'd
        
    • I wished I
        
    • wish I was
        
    • I wish you hadn
        
    • I wish could have
        
    I don't have any words of wisdom. I wish I did. Open Subtitles ليس لدي أي كلمات من الحكمة كنت أتمنى لو لدي
    I was protecting myself from a thief and I wish I hadn't been put in that position. Open Subtitles لقد كنت أحمى نفسى من لصة و كنت أتمنى لو لم أكن إضطرت لفعل ذلك
    I wish I was. You know what they say? Open Subtitles كنت أتمنى لو أني صديقه أتعرف ماذا يقولون؟
    I was hoping you took my advice to keep your head down. Open Subtitles كنت أتمنى لو أخذت بنصيحتي ببقائك بعيد عن المصاعب
    I wish I was Tina Turner, just dancing through the room. Open Subtitles كنت أتمنى لو كنت تينا تيرنر أرقص فقط عبر الغرفة
    I wish I'd saved my money from the first show. Open Subtitles كنت أتمنى لو أنني حفظت أموالي من العرض الأول
    Look, I wish I didn't, but I did, and now I just have to live with that. Open Subtitles انظروا، كنت أتمنى لو لم يكن، ولكن فعلت، والآن أود فقط أن أعيش مع ذلك.
    I am a new member of the Turkish delegation. I wish I had taken the floor on a happier occasion but unfortunately, this is a sad time. UN فأنا عضو جديد في الوفد التركي، وكم كنت أتمنى لو أعطيت لي الكلمة في مناسبة أسعد ولكن للأسف إننا الآن في ظروف حداد.
    I wish I could continue to say that all is well in our islands. UN كنت أتمنى لو أستطيع أن أستمر في القول بأن كل شيء على ما يرام في جزرنا.
    Sorry. I wish I could be more help. Open Subtitles أسف أنا كنت أتمنى لو كان بأمكاني أن أكون ذو عون أكثر
    Look, I wish I didn't have to ask, but we're in crisis here. Open Subtitles انظر، كنت أتمنى لو لم يكن علي أن أسأل، ولكن نحن في أزمة هنا
    Gosh, I wish I got that on video. Open Subtitles يا إلهي، كنت أتمنى لو حصلت على هذا على الفيديو.
    You know, sometimes I wish I had a kid, but then I'm like, ugh, God no. Open Subtitles كما تعلمون، في بعض الأحيان كنت أتمنى لو كان طفلا، ولكن بعد ذلك أنا مثل، هتاف اشمئزاز، والله لا.
    I was hoping that I'd get your name on my... you know, the valentine list thing. Open Subtitles كنت أتمنى لو حصلت على اسمك على تعرفين قائمة عيد الحب تلك
    It was very cool. I just wish I had my camera. Open Subtitles لقد كان هذا رائعاً كنت أتمنى لو كان لديّ كاميرا
    I wish we'd won that hamper. That second prize. It was fantastic. Open Subtitles كنت أتمنى لو فزنا بتلك السلة الكبيرة الجائزة الثانية كانت رائعة
    Newsflash, my family, and how I wish it was the good kind. Open Subtitles خبر حديث أيتها العائلة و كم كنت أتمنى لو أنه جيد
    Is this the part where you wish I had a gun, Detective? Open Subtitles هل هذا هو الجزء حيث كنت أتمنى لو كان مسدسا، المخبر؟
    I wish you'd let me speak to the school. Open Subtitles كنت أتمنى لو سمحتوا لي أن أتكلم مع المعلمة
    I wish you would've told me before I called your wife an alcoholic hosebag. Open Subtitles كنت أتمنى لو أخبرتني قبل أن أصف زوجتك بالعاهرة السكيرة.
    I wished I could still have a baby if I wanted to, but I don't want to. Open Subtitles كنت أتمنى لو قدرت على إنجاب طفل إن أردت ذلك
    I wish you hadn't said that. Open Subtitles كنت أتمنى لو انك لم تقل ذلك
    I wish could have been there for you, Nolan, the way you've always been there for me. Open Subtitles كنت أتمنى لو كنت هناك لأجلك نولان بالطريقه التي كنت بها دائماً معي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more