"كنت أحاول أن أكون" - Translation from Arabic to English

    • I was trying to be
        
    • I was just trying to be
        
    • I was being
        
    • I've been trying to be
        
    • I wasn't trying to be
        
    • was trying to be a
        
    And I only got you those bloody business cards' cause I was trying to be cute or some shit. Open Subtitles وأنا فقط حصلت لك تلك البطاقات التجارية الدموية لأنني كنت أحاول أن أكون لطيفا أو بعض القرف.
    I was trying to be professional, but there's a limit. Open Subtitles لقد كنت أحاول أن أكون محترف لكن هذناك حدود
    I didn't do it because I was trying to be some saint. Open Subtitles لم أفعلها لأنني كنت أحاول أن أكون قديسة ما.
    I was just trying to be friendly. Oh, it isn't your fault. Open Subtitles ـ كنت أحاول أن أكون ودودة وحسب ـ أنها ليست غلطتكِ
    I wasn't flirting, I was being a gentleman. Open Subtitles أنني لم أكن أغازل، كنت أحاول أن أكون رجلاً محترماً.
    ♪ other than what I've been trying to be lately ♪ Open Subtitles بخلاف ما كنت أحاول أن أكون في الآونة الأخيرة ™
    I was trying to be tough, but it came off as mean. Open Subtitles لقد كنت أحاول أن أكون صارماً . لكنه خرج لئيماً .
    I was trying to be nice, but you are the rudest puppeteer I've ever met. Open Subtitles كنت أحاول أن أكون لطيفة، لكنك أكتر محرك عرائس وقاحة قد إلتقيته في حياتي.
    Because it seemed like maybe you were trying to tell me if I didn't match it, you were gonna leave. No, I was... trying to be loyal. Open Subtitles ـ أنه إذا لم أوافق، فسترحل ـ لا، كنت أحاول أن أكون وفياً
    I was trying to be nice to him. Open Subtitles كنت أحاول أن أكون لطيفاً معه هو من بدأ معي
    The guy was having a rough day. I was trying to be diplomatic. Open Subtitles الرجل كان يومه عصيبا كنت أحاول أن أكون سياسيا
    I-I took it from Lemon's house when I was trying to be a Belle. Open Subtitles أخذتها مِن بيت ليمون عندما كنت أحاول أن أكون من الحسناوات
    Meanwhile, I was trying to be a comedian, which was not going so well. Open Subtitles بينما كنت أحاول أن أكون كوميديًا ولم تكن أموري على أحسن حال
    Ok, she's your ex. I was just trying to be nice. Open Subtitles حسنا، هذه حبيبتك السابقة كنت أحاول أن أكون لطيفة
    - I was just trying to be part of the team. - You did all right. Open Subtitles كنت أحاول أن أكون فرداً من الفريق لقد أبليت حسنا
    I know you like guys. I was just trying to be friendly. Open Subtitles أعرف أنك تحب الرجال كنت أحاول أن أكون ودودة
    Oh, honey, I didn't mean it. I was being a good mother. Open Subtitles عزيزتي لم أعني ذلك كنت أحاول أن أكون أماً صالحه
    We were drunk, and I was being melodramatic. Open Subtitles لقد كنا ثملين و كنت أحاول أن أكون ميلودرامى
    I was being cool. Come on. You've been dating for what, like 200 years? Open Subtitles كنت أحاول أن أكون رائعة، بربّك، منذ متى وأنت تواعد، 200 عام ؟
    I've been trying to be nice, but you're gross. You need to leave. Open Subtitles لقد كنت أحاول أن أكون لطيفة, ولكنك مُقزز, يجب عليك الذهاب.
    I wasn't trying to be a hero. Open Subtitles (كنت أحاول أن أكون بطلة يا (تونى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more