"كنت أعرف أنكِ" - Translation from Arabic to English

    • I knew you
        
    • I had know you were
        
    • known you were
        
    I knew you were special from the moment I met you. Open Subtitles كنت أعرف أنكِ مميزة جداً منذ اللحظة التي قابلتكِ فيها
    I knew you'd live, but I didn't know if you'd make it back. Open Subtitles كنت أعرف أنكِ ستعيشين، ولكني لم أعرف أنكِ ستعودين،
    Because I knew you'd set me straight. And I didn't wanna be straight. Open Subtitles لأني كنت أعرف أنكِ سترشديني للطريق الصحيح
    I knew you'd be here like this. Open Subtitles . لقد كنت أعرف أنكِ كنت ستكونين على هذاالنحو
    What was that about? If I had know you were gonna get the good case, Open Subtitles - لو كنت أعرف أنكِ ستتولين حالة جيدة ,
    I knew you were watching. That's why I dropped the sponge. Open Subtitles كنت أعرف أنكِ تنظرين لهذا السبب أوقعت الإسفنجة
    Because I knew you couldn't possibly love someone who did these things. Open Subtitles لأنني كنت أعرف أنكِ لن تحبي شخصاً يفعل أشياء كتلك
    - I knew you'd be happy for us. - So what's going on? Open Subtitles كنت أعرف أنكِ ستسعدي لنا ماذا هناك إذاً؟
    When you picked it up, I knew you'd destroy it. Open Subtitles وعندما آتيت وأخذيتها كنت أعرف أنكِ ستتلفيها
    I knew you'd forget. I told you Open Subtitles كنت أعرف أنكِ ستنسين لقد أخبرتكِ
    I knew you would eventually get bored. Open Subtitles كنت أعرف أنكِ ستملين في النهاية.
    I knew you would figure it out someday, since you can see Hee Joo. Open Subtitles ،لقد كنت أعرف أنكِ سوف تعلمي يوماً ما "بما أنّـكِ يُـمكنكِ رؤية "تشا هي جو
    I knew you were hiding somewhere. Open Subtitles كنت أعرف أنكِ تختبئين في مكان ما
    I knew you didn't make it in here on your own. Open Subtitles كنت أعرف أنكِ لم تنضمي إلى هنا وحدكِ.
    I knew you didn't feel that way about me. Open Subtitles كنت أعرف أنكِ لا تبادليني الشعور
    I knew you'd come around. Open Subtitles كنت أعرف أنكِ ستعودين إلى رشدك
    Yes, I knew you'd be in. I just... You know. Open Subtitles نعم, كنت أعرف أنكِ سوف تكوني موجودة لقد كانت الليلة ممتعة للغاية...
    I was expecting you. I knew you would come. Open Subtitles كنتِ فى أنتظاركِ كنت أعرف أنكِ ستأتى
    I knew you could never love me Open Subtitles كنت أعرف أنكِ لا يمكنك أبدا أن تحبيني
    What was that about? If I had know you were gonna get the good case, Open Subtitles - لو كنت أعرف أنكِ ستتولين حالة جيدة ,
    If I'd known you were interested, I'd have brought them by. Open Subtitles لو كنت أعرف أنكِ مهتمة بذلك لكنت أحضرتهم معي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more