"كنت أعلم أنك" - Translation from Arabic to English

    • You know you
        
    • I knew you
        
    • I knew that you
        
    • knew you'd
        
    • I'd known you were
        
    • knew you were
        
    • I had known you were
        
    Hey, You know you got a quick release, boy! Open Subtitles مهلا، كنت أعلم أنك ستقذفهم بسرعة، يا صبي
    You know you want this as bad as I do. Open Subtitles كنت أعلم أنك تريدين هذا السوء كما أريد أنا.
    You know you pulled me away from a forensic anthropology seminar, right? Open Subtitles كنت أعلم أنك سحبني بعيدا من ندوة الطب الشرعي، أليس كذلك؟
    I knew you were gonna pull this crap. You always do. Open Subtitles كنت أعلم أنك ستقوم بهذا الهراء أنت تفعل ذلك دائماً
    I knew you'd do that so I made a copy. Open Subtitles كنت أعلم أنك ستفعل ذلك لذا نسخت منهم نسخ
    I knew you'd see sense about university. You'll stay pretty now. Open Subtitles كنت أعلم أنك ستتعقلين بخصوص أمر الجامعة، ستظلين جميلة هكذا
    You know you don't have to give me space, don't you? Open Subtitles كنت أعلم أنك لا تستطيع أن تعطيني مساحه, أليس كذلك؟
    My God, You know you can't actually catch Mumbai pox from dancing, right? Open Subtitles يا إلهي، كنت أعلم أنك لا يمكن في الواقع قبض مومباي جدري من الرقص، أليس كذلك؟
    Anyhow, You know you can't hurt me right now. Open Subtitles على أية حال، كنت أعلم أنك لا يمكن أن يصب لي الآن.
    You know you can't stop me from leaving. Open Subtitles كنت أعلم أنك لا يمكن أن يمنعني من مغادرة البلاد.
    ♪'Cause You know you've got the keys ♪ Open Subtitles ♪ سيسوس كنت أعلم أنك قد حصلت على مفاتيح ♪
    You know you could be King Rat of all of Philly if you just wanted to work a little more. Open Subtitles كنت أعلم أنك يمكن أن يكون الملك الجرذ من كل من فيلي إذا أردت فقط أن تعمل أكثر من ذلك بقليل.
    You know you can still talk to me about Coach Jones, right? Open Subtitles كنت أعلم أنك لا تزال تتحدث لي عن مدرب جونز، أليس كذلك؟
    I knew you were a prototype - the haircut, the government-issue gown. Open Subtitles كنت أعلم أنك كنتِ نموذجاً قصة الشعر ، ثياب القضايا الحكومية
    I knew you were a prototype - the haircut, the government-issue gown. Open Subtitles كنت أعلم أنك كنتِ نموذجاً قصة الشعر ، ثياب القضايا الحكومية
    I knew you weren't gonna go. You're a really responsible guy. Open Subtitles كنت أعلم أنك لن تذهب أنت حقاً رجل تتحمل المسؤولية
    You've been waiting for this. I knew you were bent. Open Subtitles لقد كنت تنتظر هذه اللحظة كنت أعلم أنك شاذ
    I came because I knew you'd ask that fucking question. Open Subtitles أتيت لأني كنت أعلم أنك ستسأل ذلك السؤال اللعين.
    I knew you wouldn't let a little wind spoil your party. Open Subtitles كنت أعلم أنك لن تدع قليلا من الرياح تفسد حفلتكم
    I wanted to tell you about the protest beforehand, but I knew that you would try and stop me. Open Subtitles أردت أخبارك عن المظاهرات قبل بدئها لكن كنت أعلم أنك ستحاول أيقافي
    If I'd known you were gonna throw this money away, Open Subtitles لو كنت أعلم أنك سوف ترمي هذا المال بعيدا،
    I would never have made this arrangement if I had known you were involved in that crime. Open Subtitles تعلم جيداً أني ما كنت لأقبل هذا الإتفاق لو كنت أعلم أنك متورط في هذه الجريمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more