You know what I was doing in Sweden. You're a customer, man. | Open Subtitles | إنك تعرف فيما كنت أفعله في السويد إنك زبون يا رجل |
I was doing Prince splits and I hurt my ankle. | Open Subtitles | كنت أفعله الأمير الانقسامات وأنا يصب كاحلي. أوه، لا. |
If you'd stayed up there, you wouldn't know what I was doing. | Open Subtitles | ان كنتِ باقية هناك , فكيف ستعرفين ما الذي كنت أفعله |
I realize that that's what I've been doing to her. | Open Subtitles | لقد أكتشفت ذلك بأنه ما الذي كنت أفعله لها |
I obviously knew what I was doing, and I let it go. | Open Subtitles | من الواضح أنني عرفت ما كنت أفعله واسمح لي ان اذهب |
What if they asked me what I was doing in Warsaw? | Open Subtitles | ماذا لو طلبوا مني ما كنت أفعله في وارسو ؟ |
Did you ever talk to a skeleton that talked back? And that's what I was doing. | UN | هل تكلمت أبدا إلى هيكل فتكلم رادا عليك؟ وذلك ما كنت أفعله. |
Completely sure that I knew what I was doing, but I didn't. | Open Subtitles | كنت واثق بأنني أعرف ما كنت أفعله لكن كلا |
Stopped what I was doing and put on my gloves and reached underneath. | Open Subtitles | توقفت عن ما كنت أفعله و إرتديت قفازي و نظرت أسفلها |
I decided to completely change the things I was doing in 2004. | Open Subtitles | rlm; قررت تغيير كل ما كنت أفعله rlm; بعام 2004 جذرياً. |
This is gonna sound weird, but do you know what I was doing last night? | Open Subtitles | سيبدو ذلك غريباً، لكن أتعرفين ما كنت أفعله ليلة البارحة؟ |
You were reporting back about the progress of the murder investigations, about what I was doing, and about how Eric was an idiot, and that's why you made him Sheriff. | Open Subtitles | كنت تبلغهم بآخر تطورات التحقيق بقضية القتل بشأن ما كنت أفعله وبشان أن إريك أحمق ولهذا جعلته مأمورًا |
You know, Mamacita, one of the things I loved most about having these children... all of them... was that no matter what I was doing, making a picture, or out for an event, the mad rush that was once my life... was that I'd always come home | Open Subtitles | أتعرفين يا ماماسيتا، ما أحبه كذلك بشأن إنجاب هؤلاء الأطفال كلهم أن مهما كان ما كنت أفعله |
Can I get back to what I was doing? | Open Subtitles | أيمكني أن أعود إلى ما كنت أفعله ؟ |
I was young, I was naive, and I had no clue what I was doing. | Open Subtitles | كنت صغيرا، كنت ساذجة، وليس لدي أي فكرة عما كنت أفعله. |
Do you know what I was doing during the war on drugs? | Open Subtitles | أتعلمين ما الذي كنت أفعله أثناء الحرب على المخدرات؟ |
I feel like all I've been doing lately is fighting with people. | Open Subtitles | أشعر أن كل ما كنت أفعله مؤخرا هو الجدال مع الناس |
I'd rather keep doing what I've been doing the past 10 years. | Open Subtitles | أنا بالأحرى سأواصل القيام بما كنت أفعله خلال السنوات الـ10 الماضية |
And it took me a long time to realize that the things that I did when I was younger were beyond my control. | Open Subtitles | وتطلب مني الأمر عدة سنوات لكي أدرك أن ما كنت أفعله في صغري كان خارج سيطرتي نعم لقد اقترفت عدة أخطاء |
And what, pray tell, was I doing in your dream? | Open Subtitles | أخبريني بالله عليكي بما كنت أفعله في حلمكِ؟ |
And sleepwalking, which I used to do a lot as a kid. | Open Subtitles | والمشي وأنا نائم ذلك ما كنت أفعله وأنا صغير |
Sure, I can. I've been doing it all week. | Open Subtitles | بالطبع يمكنني ذلك هذا ما كنت أفعله طوال الأسبوع |
And if you don't, what have I been doing for the last weeks? | Open Subtitles | وإذا كنت لا تثق بي، مالذي كنت أفعله طوال الأسابيع الماضيّة؟ |