I meant to call her a whore, not... a whore. | Open Subtitles | كنت أقصد تسميتها عاهرة بطريقة مازحة وليس عاهرة عاهرة |
When I said about getting a room, I meant somewhere with linen. | Open Subtitles | عندما تحدثت عن الحصول على غرفة ، كنت أقصد مكاناً مبطناً |
You didn't think I meant it, did you? Huh, not me. | Open Subtitles | أنتِ لم تعتقدي أنني كنت أقصد ما أقوله، أليس كذلك؟ |
It may well have been, Reid, but I was talking about the John Hopkins in Baltimore, not a cop shop in East London. | Open Subtitles | قد تكون كذلك,ريد لكنني كنت أقصد جامعة جون هوبكينز في بالتيمور و ليس مخفر شرطة في شرقي لندن |
Sorry, I meant, it'll be an easy letter to write. | Open Subtitles | آسف، كنت أقصد أنها ستكون رسالة سهلة الكتابة |
- Hey, when I said we can't leave each other alone, I meant information too, and he's not yanking you down there first thing in the morning for nothing. | Open Subtitles | أنه يجب علينا ان نكون بجانب بعض, كنت أقصد المعلومات أيضاً ولم يقم المحامي بطلبك هذا الصباح من أجل لا شيء |
And by impossible, obviously, I meant totally possible. | Open Subtitles | ،وبقولي مستحيل بكل وضوح، كنت أقصد ممكنًا تمامًا |
No, I meant the two of us. Oh. Well, that's weird,'cause what is Angel gonna do? | Open Subtitles | لا كنت أقصد اثنان منا حسنا هذا غريب ما الذي ستفعله أنجل ؟ |
I meant the good-byes. Looked a bit stormy back there. | Open Subtitles | كنت أقصد مسألة الوداع كانت العواطف جيّاشة هناك |
No, actually, I meant that I am Satan. | Open Subtitles | لا، في الحقيقة، كنت أقصد أني أنـا إبليس. |
Not you, sir. I meant Mr Neil Armstrong. | Open Subtitles | ليس أنت ياسيدي, كنت أقصد السيد نيل أرمسترونغ |
I meant that as a popular, envied student with good hair and a great set of bazooms, you have the opportunity to use your power for good. | Open Subtitles | كنت أقصد بصفتك ذات شعبية وطالبة ذات شعر جميل و صدر رائع |
I meant what I said, the helicopter is on standby, to take you whenever you wanna go. | Open Subtitles | لقد كنت أقصد ما قلته، المروحية تنتظر إلى متما تودين الذهاب. |
I guess I meant, what's your overall strategy? | Open Subtitles | أعتقد أني كنت أقصد, ما هي خطتك الإجمالية? |
No, I meant that as a regret. | Open Subtitles | لا,كنت أقصد أن ذلك من الأشياء التي ستندم عليها |
I'm not worried about him getting to your heart, I was talking about your parents. | Open Subtitles | لمْ أقصده بالتأثير على قلبك كنت أقصد والدَيكِ |
Yeah, I was talking about the daily soup choices at the dining hall, not critical financial information! | Open Subtitles | أجل، كنت أقصد اختيارات الشوربة اليومية في قاعة الطعام وليس المعلومات المالية العاجلة! |
But there is one question I've been meaning to ask you. | Open Subtitles | ولكن هنالك سؤال واحد كنت أقصد أن أسئلك أياه |
I was shooting for "civil." | Open Subtitles | كنت أقصد "التهذيب" |
I was referring to a mother bear's protective nature when her cubs are threatened. | Open Subtitles | كنت أقصد عندما تقوم بحماية صغارها عندما تشعر بتهديد |
I'm talking about cuckoo bird over there. | Open Subtitles | كنت أقصد غريبة الأطوار التي هناك |
Yeah, I just meant it's time to start connecting the power cells. | Open Subtitles | أجل، كنت أقصد فقط أنه حان وقت بدأ توصيل خلايا الطاقة |
I was thinking more along the lines of, like, a theme. | Open Subtitles | كنت أقصد ماذا تريد أن يكون موضوع الحفلة |