You should buy the house I was telling you about. | Open Subtitles | يجب عليك شراء المنزل الذي كنت أقول لك عنه |
Queenie, come meet the daughter I was telling you about. | Open Subtitles | كويني، وتأتي تلبية ابنة كنت أقول لك عنه. |
Then you got mad at me because I was telling you what the word really means. | Open Subtitles | ثم حصلت جنون في وجهي لأنني كنت أقول لك ما تعنيه هذه الكلمة حقا. |
I used to tell you you could be anything you want. | Open Subtitles | كنت أقول لك يمكنك أن تكون أي شي تريده |
Well, that's what I've been telling you all along. | Open Subtitles | حسنا، هذا ما كنت أقول لك على طول. |
"I love you," was not because I really loved you, but I was telling you to say that, so that I can confirm something- | Open Subtitles | 'أحبك' ليس بسبب أني فعلا أحبك لكن كنت أقول لك أن تقولي ذلك لأتأكد من شيئ— |
These are the jokers from my course I was telling you about. | Open Subtitles | هذه هي نكتة من الدورة التدريبية الخاصة بي كنت أقول لك شيء. |
So, this is the tape I was telling you about from last night. | Open Subtitles | لذلك، وهذا هو الشريط كنت أقول لك عن من الليلة الماضية. |
I could bring that found art documentary I was telling you about. | Open Subtitles | أنا يمكن أن يحقق ذلك الفن وجدت وثائقي كنت أقول لك عنه. |
Olympia, this is the great actor I was telling you about. | Open Subtitles | أولمبيا، وهذا هو عظيم الممثل كنت أقول لك عنه. |
Wait, do you remember the TA I was telling you about? | Open Subtitles | انتظري ، هل تتذكرين المساعد الفني الذي كنت أقول لك عنه؟ |
See, that's that other little power I was telling you about. | Open Subtitles | ترين ، هذه هي القوة الصغيرة التي كنت أقول لك عنها |
This is kathleen, the woman I was telling you about. | Open Subtitles | هذا هو كاثلين، امرأة كنت أقول لك عنه. |
You know how I was telling you about my mom? | Open Subtitles | أتعرف كيف كنت أقول لك عن أمي ؟ |
This is the gangster I was telling you about. | Open Subtitles | هذه هي العصابات كنت أقول لك شيء. |
Graduate student I was telling you about. | Open Subtitles | طالب دراسات عليا كنت أقول لك عنه. |
I was telling you "Don't hit him, don't hit him". | Open Subtitles | كنت أقول لك لا تضربه . لا تضربه |
And I used to tell you that I let you catch more than me because I felt sorry for you. | Open Subtitles | كنت أقول لك أنني كنت أتركك تغلبني |
Ben, I've been telling you every day you need to find somebody to watch Emma. | Open Subtitles | بن , لقد كنت أقول لك كل يوم انت بحاجه للعثور على شخص ما لرعاية إيما |
Jeremiah, you're part of Hankmed. Of course we'd tell you. | Open Subtitles | ارميا , أنت هانك ميد بالطبع كنت أقول لك |
But everything I've been saying to you is the truth. | Open Subtitles | لكن كل ما كنت أقول لك كان الحقيقة |