"كنت أقول لك" - Translation from Arabic to English

    • I was telling you
        
    • I used to tell you
        
    • I've been telling you
        
    • 'd tell you
        
    • been saying to you
        
    You should buy the house I was telling you about. Open Subtitles يجب عليك شراء المنزل الذي كنت أقول لك عنه
    Queenie, come meet the daughter I was telling you about. Open Subtitles كويني، وتأتي تلبية ابنة كنت أقول لك عنه.
    Then you got mad at me because I was telling you what the word really means. Open Subtitles ثم حصلت جنون في وجهي لأنني كنت أقول لك ما تعنيه هذه الكلمة حقا.
    I used to tell you you could be anything you want. Open Subtitles كنت أقول لك يمكنك أن تكون أي شي تريده
    Well, that's what I've been telling you all along. Open Subtitles حسنا، هذا ما كنت أقول لك على طول.
    "I love you," was not because I really loved you, but I was telling you to say that, so that I can confirm something- Open Subtitles 'أحبك' ليس بسبب أني فعلا أحبك لكن كنت أقول لك أن تقولي ذلك لأتأكد من شيئ—
    These are the jokers from my course I was telling you about. Open Subtitles هذه هي نكتة من الدورة التدريبية الخاصة بي كنت أقول لك شيء.
    So, this is the tape I was telling you about from last night. Open Subtitles لذلك، وهذا هو الشريط كنت أقول لك عن من الليلة الماضية.
    I could bring that found art documentary I was telling you about. Open Subtitles أنا يمكن أن يحقق ذلك الفن وجدت وثائقي كنت أقول لك عنه.
    Olympia, this is the great actor I was telling you about. Open Subtitles أولمبيا، وهذا هو عظيم الممثل كنت أقول لك عنه.
    Wait, do you remember the TA I was telling you about? Open Subtitles انتظري ، هل تتذكرين المساعد الفني الذي كنت أقول لك عنه؟
    See, that's that other little power I was telling you about. Open Subtitles ترين ، هذه هي القوة الصغيرة التي كنت أقول لك عنها
    This is kathleen, the woman I was telling you about. Open Subtitles هذا هو كاثلين، امرأة كنت أقول لك عنه.
    You know how I was telling you about my mom? Open Subtitles أتعرف كيف كنت أقول لك عن أمي ؟
    This is the gangster I was telling you about. Open Subtitles هذه هي العصابات كنت أقول لك شيء.
    Graduate student I was telling you about. Open Subtitles طالب دراسات عليا كنت أقول لك عنه.
    I was telling you "Don't hit him, don't hit him". Open Subtitles كنت أقول لك لا تضربه . لا تضربه
    And I used to tell you that I let you catch more than me because I felt sorry for you. Open Subtitles كنت أقول لك أنني كنت أتركك تغلبني
    Ben, I've been telling you every day you need to find somebody to watch Emma. Open Subtitles بن , لقد كنت أقول لك كل يوم انت بحاجه للعثور على شخص ما لرعاية إيما
    Jeremiah, you're part of Hankmed. Of course we'd tell you. Open Subtitles ارميا , أنت هانك ميد بالطبع كنت أقول لك
    But everything I've been saying to you is the truth. Open Subtitles لكن كل ما كنت أقول لك كان الحقيقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more