And I thought that what I was doing was noble and that | Open Subtitles | و ظننت أنّ ما كنت أقوم به كان شريفا و انّني |
Sounds like you were paying more attention to what I was doing. | Open Subtitles | فــيما يبدو أنك تولين أهتماماً كبيراً إلى ما كنت أقوم به |
I was doing Wilson, the neighbor in Home Improvement. | Open Subtitles | كنت أقوم به ويلسون، الجارة في "تحسين المنزل". |
It's about keeping this firm running, which I've been doing for as long as I can remember. | Open Subtitles | بل باستمرار هذه الشركة في العمل، وهو الأمر الذي كنت أقوم به لفترة طويلة جداً. |
So if you know right now that what I've been doing here is a carefully curated falsehood, I'd appre... | Open Subtitles | لذا إذا علمت الآن أن ما كنت أقوم به هنا هو كذب منسق بعناية، الذي كنت أقد... |
Well, remember all that pro bono work I was doing at the burn clinic last summer? | Open Subtitles | حسناً , أتتذكري ذلك العمل لدي المصلحة العامة الذي كنت أقوم به في عيادة الحروق في الصيف الماضي ؟ |
To do the same job I was doing two days ago? | Open Subtitles | لأقوم بنفس العمل الذي كنت أقوم به منذ يومان مضت ؟ |
All I was doing was going up to the cabin to fix the storm shutters. | Open Subtitles | جل ما كنت أقوم به هو الصعود إلى الكوخ لإصلاح مصاريع العواصف |
I know. It was hard for me and I was doing it. | Open Subtitles | أعلم، كان الأمر صعباً عليّ ومع ذلك كنت أقوم به |
He needed my help, and I was so caught up in what I was doing, I... | Open Subtitles | لقد احتاج مساعدتي وكنت مشغول جدًا فيما كنت أقوم به.. |
I stayed because I was fascinated by the work I was doing there! | Open Subtitles | لقد بقيت لأني كنت مفتوناً بالعمل الذي كنت أقوم به هناك |
The work that I was doing on those buildings was being done on the down-low. | Open Subtitles | وكان العمل الذي كنت أقوم به على تلك المباني التي القيام به على أسفل منخفضة. |
But then I knew, what I was doing was the right thing. | Open Subtitles | و لكن بعد ذلك علمت بأن ما كنت أقوم به كان صائبًا. |
I was looking much better, feeling better and he asked me from time to time each what I was doing. | Open Subtitles | كنت أبدو أفضل بكثير، أشعر بأنني أفضل و سألني بين االحين و الآخر مالذي كنت أقوم به. |
You were just loving all the work I was doing. | Open Subtitles | كنتُ تحبين كل العمل الذى كنت أقوم به |
Truth is, I don't think people understood... what it was I was doing at Shaffer. | Open Subtitles | في الحقيقة، لا أعتقد أن الناس ."يفهمون ما كنت أقوم به في "شافير |
Do you know what I've been doing on my phone all day? | Open Subtitles | هل تعرف ماذا كنت أقوم به في هاتفي طوال اليوم؟ |
All this work I've been doing recently... it's just to try and become... the type of man that you could love. | Open Subtitles | كل هذا العمل الذي كنت أقوم به مؤخرا كان محاولة لأكون ذلك النوع من الأشخاص الذين قد تحبينهم |
It's just kind of dicey with all the covering I've been doing lately. | Open Subtitles | الأمر نوعاً ما مشبوهاً مع كل التستر الذي كنت أقوم به مؤخراً |
You can't seriously advise me that what I've been doing is worth anything. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تنصحني حقاً بأن ما كنت أقوم به كان لا يساوي أي شيء |
That's what I've been doing the last eight years, and it's all about to pay off. | Open Subtitles | هذا تحديداً ما كنت أقوم به خلال آخر 8 أعوام لأجل ووضعي على وشك التحسّن. |