| you were the only one left when I bounced. | Open Subtitles | لقد كنت أنت الوحيد الباقي عندما قمت بالعودة. |
| Well, I'd be praying too if you were my doctor. | Open Subtitles | حسنا كنت لأصلي أنا أيضا لو كنت أنت طبيبي |
| I'd go get some rest if I was you. | Open Subtitles | سأذهب الحصول على بعض الراحة إذا كنت أنت. |
| I saw you, Mademoiselle, but I wasn't sure that it was you. | Open Subtitles | رأيتك ، ياآنسة ، ولكن لم أكن متأكدا ان كنت أنت. |
| I wouldn't go down that way if I were you. | Open Subtitles | أنا لن أذهب أسفل بهذه الطريقة لو كنت أنت. |
| I wouldn't be using that phone if I were you. | Open Subtitles | أنا لن يكون باستخدام هذا الهاتف لو كنت أنت. |
| I was uptown, you were on my way. It's just a favor. | Open Subtitles | كنت في المدينة و كنت أنت في طريقي إنها مجرد خدمة |
| I boosted your spare set while you were out. | Open Subtitles | لقد أخذت نسختك الإحتياطية بينما كنت أنت بالخارج |
| Well, that's ridiculous. They're acting as if you were guilty. | Open Subtitles | هذا سخف، إنهم يتصرفون كما لو كنت أنت مذنب |
| you were the only one that knew I was seeing Toots. | Open Subtitles | كنت أنت الشخص الوحيد الذى كان يعلم أننى سأرى توتس |
| During the years she lived there, you were responsible for her. | Open Subtitles | , خلال السنوات التي عاشتها هناك كنت أنت المسؤول عنها |
| His wife keeps calling here, and while you were out goofing off, three more homes got hit. | Open Subtitles | زوجته تواصل الاتصال هنا، وبينما كنت أنت بالخارج تضيع الوقت، تعرضت ثلاثة منازل أخرى للسرقة |
| I wouldn't go on any family picnics if I was you. | Open Subtitles | أنا لا أستمرّ بأيّ نزهات عائلية إذا أنا كنت أنت. |
| Summer I got cable, it was you and The Little Mermaid. | Open Subtitles | الصيف الذي حصلت على الكابل, كنت أنت و الحورية الصغيرة. |
| It was you who drove him back from the casino that night in your black sports car, wasn't it? | Open Subtitles | لقد كنت أنت من اعاده من الكازينو تلك الليلة في سيارتك الرياضية السوداء ؟ أليس كذلك ؟ |
| If I was you, I'd probably do the same thing. | Open Subtitles | إذا كنت أنت, كنت على الارجح تفعل الشيء نفسه. |
| What were you and Miss Steele talking about so long? | Open Subtitles | ماذا كنت أنت والآنسه ستييل تتكلمون عنه لمدة طويلة؟ |
| So, what were you and Staff Sergeant Jefferies fighting about? | Open Subtitles | عن ماذا كنت أنت و الرقيب الاول تتقاتلان ؟ |
| Where were you when you left me alone at the plaza. | Open Subtitles | أين كنت أنت عندما تركتني وحيدةً فى المجمع |
| Not sure I'd have the stones to be out, if I were you. | Open Subtitles | لست متأكدا أود أن الحجارة لتكون بعيدة، لو كنت أنت. |
| - Well, I'm ready if you are. - For what? | Open Subtitles | حسنًا، أنا جاهز إذا كنت أنت جاهز جاهز لماذا؟ |
| All right, actually, you're the one I wanted to talk to. | Open Subtitles | حسنا في الواقع، كنت أنت من أرغب في التحدث اليها. |
| OK, what have you been doing the last six months? I was in Pakistan. | Open Subtitles | طيب, ماذا كنت أنت تفعل خلال الستة الأشهر الماضية؟ |
| So it's been you, Raymond, all along, even when Lanagin's money was coming to us. | Open Subtitles | إذاً كنت أنت رايموند طوال الوقت، حتى حينما كانت الأموال تتدفق إلينا. |
| While you've been skinny-dipping, the Colonel's been flogging us to death on the simulator! | Open Subtitles | عندما كنت أنت بعيداً فقد كان العقيد يرهقنا حتى الموت علي جهاز محاكاة الحرب |
| Well, this is something you don't see every day, except maybe if you're you. | Open Subtitles | حسناً ، هذا شيء لا تشاهده كل يوم، ربما باستثناء إذا كنت أنت |