"كنت أول" - Translation from Arabic to English

    • I was the first
        
    • were the first
        
    • I first
        
    • You're the first
        
    • was first
        
    • You were first
        
    • were the one
        
    • You were my first
        
    • was the first to
        
    • you are the first
        
    • was the first female
        
    Yeah, well, I think sometimes people forget that I was the first female president. Open Subtitles أعتقد أحياناً ينسى الناس أنني كنت أول رئيسة أنسى
    You call those people back and you tell them that I was the first female President of the United States and I will not work for less than 87 cents on the dollar. Open Subtitles اتصل بهم وأخبرهم بأنني كنت أول رئيسة أنثى ولن أعمل بأقل من 87 سنت للدولار
    So you were the first one on the scene? Open Subtitles اذا كنت أول واحدة تصلين الى مسرح الجريمة؟
    I couldn't be more proud of you than if you were the first man on the moon. Open Subtitles لم أكن فخورا بك كهذه اللحظة أكثر مما لو كنت أول رجل على سط القمر
    When I first treated Charles, he was in a similar state. Open Subtitles عندما كنت أول تعامل تشارلز، انه كان في حالة مماثلة.
    The General told me that for all your big talk about monitoring aliens, You're the first one to let them in through the front door. Open Subtitles قال الجنرال لي أن كل ما تبذلونه من الكلام الكبير حول مراقبة الفضائيين كنت أول شخص ترك لهم الباب الأمامي
    I was the first one out the door, and the first to make it to the gathering spot. Open Subtitles كنت أول الخارجين وأول من وصل إلى موقع التجمع
    Let me put it to you this way, so the next Avatar movie takes place on a cat planet, and, uh, I was the first one they called. Open Subtitles اسمحوا لي أن أصرح لكم على هذا الطريق، حتى الرمزية في الفيلم القادم يحدث على كوكب القط، و و، اه، كنت أول واحد وصفوه.
    I was the first one in this morning, so the prank was pulled sometime last night, and you were at the office after I left. Open Subtitles كنت أول من أتى هذا الصباح لذا هذه المزحة تم تحضيرها في وقت ما ليلة البارحة وأنت كنت في المكتب عند مغادرتي
    I was the first guy to land a triple cork in competition. Open Subtitles كنت أول شخص يهبط بدوران ثلاثي في البطولة.
    I was the first person to visit you. Open Subtitles بعد أن استيقظتَ قبل عامٍ في المستشفى، لقد كنت أول من يزورك
    God, do you remember how scared and messed up you were the first day you came here? Open Subtitles يا إلهي هل تذكرين كيف كنتي مضطربة أول مرة جئتي إلى هنا ؟ كنت أول يوم جئت إلى هنا؟
    You know, you were the first person I saved after I got my powers? Open Subtitles تعلمون، كنت أول شخص أنا أنقذت بعد أن حصلت سلطاتي؟
    - You were the first person I opened up to and talked to, like, in my life. Open Subtitles كنت أول شخص افتح قلبي له واتحدّث معه، في حياتي
    When I first noticed April acting weird and kind of losing it, Open Subtitles عندما كنت أول لاحظت أبريل تتصرف غريبة ونوع من خسارتها،
    When I first found out that there was a black guy moving'in the neighborhood, Open Subtitles عندما كنت أول وجدت أن كان هناك رجل أسود موفن ' في الحي،
    I was 14 when I first walked in on my way home from work. Open Subtitles كنت 14 عندما كنت أول مشى في في طريقي إلى المنزل من العمل.
    If it's "thank you" for the homemade jam you got in December, congratulations, You're the first one. Open Subtitles إذا كان "شكرا" لمربي محلية الصنع حصلت في ديسمبر كانون الاول التهاني، كنت أول واحد.
    Besides, I was first against in inviting her. Open Subtitles بالإضافة غلة أنني كنت أول المعارضين على دعوتها
    You were first on the scene. Open Subtitles كنت أول من في مسرح الجريمة، هل قال أي شيء لك؟
    The police told me that you were the one who found the body. Open Subtitles الشرطة أخبرتني أنك كنت أول من اكتشف الجثة
    It's just, Angie's special to me because she was my last straight relationship, but you-- You were my first gay relationship. Open Subtitles لأنها كانت أخر علاقة مستقيمة لي، لكن أنتِ، كنت أول علاقة شاذة لي.
    I was the first to arrive, I shall be the last to leave. Open Subtitles كنت أول القادمين يجب أن اكون آخر المغادرين
    All right, they rush us, you are the first to die. Open Subtitles كل الحق , فهي الذروة لنا , كنت أول من يموت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more