Yeah, well, I think sometimes people forget that I was the first female president. | Open Subtitles | أعتقد أحياناً ينسى الناس أنني كنت أول رئيسة أنسى |
You call those people back and you tell them that I was the first female President of the United States and I will not work for less than 87 cents on the dollar. | Open Subtitles | اتصل بهم وأخبرهم بأنني كنت أول رئيسة أنثى ولن أعمل بأقل من 87 سنت للدولار |
So you were the first one on the scene? | Open Subtitles | اذا كنت أول واحدة تصلين الى مسرح الجريمة؟ |
I couldn't be more proud of you than if you were the first man on the moon. | Open Subtitles | لم أكن فخورا بك كهذه اللحظة أكثر مما لو كنت أول رجل على سط القمر |
When I first treated Charles, he was in a similar state. | Open Subtitles | عندما كنت أول تعامل تشارلز، انه كان في حالة مماثلة. |
The General told me that for all your big talk about monitoring aliens, You're the first one to let them in through the front door. | Open Subtitles | قال الجنرال لي أن كل ما تبذلونه من الكلام الكبير حول مراقبة الفضائيين كنت أول شخص ترك لهم الباب الأمامي |
I was the first one out the door, and the first to make it to the gathering spot. | Open Subtitles | كنت أول الخارجين وأول من وصل إلى موقع التجمع |
Let me put it to you this way, so the next Avatar movie takes place on a cat planet, and, uh, I was the first one they called. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أصرح لكم على هذا الطريق، حتى الرمزية في الفيلم القادم يحدث على كوكب القط، و و، اه، كنت أول واحد وصفوه. |
I was the first one in this morning, so the prank was pulled sometime last night, and you were at the office after I left. | Open Subtitles | كنت أول من أتى هذا الصباح لذا هذه المزحة تم تحضيرها في وقت ما ليلة البارحة وأنت كنت في المكتب عند مغادرتي |
I was the first guy to land a triple cork in competition. | Open Subtitles | كنت أول شخص يهبط بدوران ثلاثي في البطولة. |
I was the first person to visit you. | Open Subtitles | بعد أن استيقظتَ قبل عامٍ في المستشفى، لقد كنت أول من يزورك |
God, do you remember how scared and messed up you were the first day you came here? | Open Subtitles | يا إلهي هل تذكرين كيف كنتي مضطربة أول مرة جئتي إلى هنا ؟ كنت أول يوم جئت إلى هنا؟ |
You know, you were the first person I saved after I got my powers? | Open Subtitles | تعلمون، كنت أول شخص أنا أنقذت بعد أن حصلت سلطاتي؟ |
- You were the first person I opened up to and talked to, like, in my life. | Open Subtitles | كنت أول شخص افتح قلبي له واتحدّث معه، في حياتي |
When I first noticed April acting weird and kind of losing it, | Open Subtitles | عندما كنت أول لاحظت أبريل تتصرف غريبة ونوع من خسارتها، |
When I first found out that there was a black guy moving'in the neighborhood, | Open Subtitles | عندما كنت أول وجدت أن كان هناك رجل أسود موفن ' في الحي، |
I was 14 when I first walked in on my way home from work. | Open Subtitles | كنت 14 عندما كنت أول مشى في في طريقي إلى المنزل من العمل. |
If it's "thank you" for the homemade jam you got in December, congratulations, You're the first one. | Open Subtitles | إذا كان "شكرا" لمربي محلية الصنع حصلت في ديسمبر كانون الاول التهاني، كنت أول واحد. |
Besides, I was first against in inviting her. | Open Subtitles | بالإضافة غلة أنني كنت أول المعارضين على دعوتها |
You were first on the scene. | Open Subtitles | كنت أول من في مسرح الجريمة، هل قال أي شيء لك؟ |
The police told me that you were the one who found the body. | Open Subtitles | الشرطة أخبرتني أنك كنت أول من اكتشف الجثة |
It's just, Angie's special to me because she was my last straight relationship, but you-- You were my first gay relationship. | Open Subtitles | لأنها كانت أخر علاقة مستقيمة لي، لكن أنتِ، كنت أول علاقة شاذة لي. |
I was the first to arrive, I shall be the last to leave. | Open Subtitles | كنت أول القادمين يجب أن اكون آخر المغادرين |
All right, they rush us, you are the first to die. | Open Subtitles | كل الحق , فهي الذروة لنا , كنت أول من يموت. |