Your Honor, I've been working at that diner since 1989. | Open Subtitles | حضرتك, لقد كنت اعمل بذلك المطعم منذ عام 1989. |
That's why I had been working on this reactor. | Open Subtitles | لهذا السبب انني كنت اعمل على هذا المفاعل. |
I was just working so much. I was working too much. | Open Subtitles | لقد كنت فقط اعمل كثيراً لقد كنت اعمل كثيراً جداً |
They took over a club I was working at. | Open Subtitles | كانوا يسيطرون على النادى الذى كنت اعمل به. |
Ten years ago, I worked for the British Admiralty. | Open Subtitles | منذ 10 سنوات كنت اعمل لدى البحرية البريطانية |
I used to work in the VP's office during home room. | Open Subtitles | كنت اعمل في مكتب نائب المدير أثناء صف تسجيل الحضور |
Yeah, I've been working these black market channels for a long time, and the good news is, the buyer lives here in D.C. | Open Subtitles | نعم , لقد كنت اعمل هذه القنوات في السوق السوداء لوقت طويل , والخبر الجيد هو المشتري يعيش هنا في واشنطن |
I'm tired. I've been working since 6:00 this morning. | Open Subtitles | أنا متعبة لقد كنت اعمل منذ السادسة صباحاً |
Here's a little ditty I've been working on. Maybe it'll help. | Open Subtitles | . هاهى مقطوعة صغيرة كنت اعمل عليها . ربما ستساعدك |
-You have some original moves. -Thanks, I've been working on it. | Open Subtitles | لديك بعض الحركات الاصلية اشكرك لقد كنت اعمل على هذا |
I've just been working really hard, under a lot of stress. | Open Subtitles | انا فقط كنت اعمل بجد وتحت الكثير من الضغوط النفسية |
I originally heard about this when I was working for NASA. | Open Subtitles | انا سمعت عن هذا عندما كنت اعمل فى شركة ناسا |
I'm going to need the back pay you guys owe me for when I was working for free, not to mention lost wages from my old job. | Open Subtitles | عندما كنت اعمل دون مقابل دون ذكر الاجور الضائعه من وظائفى السابقه |
No. I was working graveyard at the Blue Door Diner. | Open Subtitles | لا انا كنت اعمل بدوام مسائي في مطعم الباب الازرق |
I had never seen him, because I worked way down... on the other side of the building. | Open Subtitles | وبالطبع أنا لم أراه من قبل كنت اعمل في الأسفل في الجهة الاخرى من المبنى |
In the after-hours... When I was abroad, I worked in a bar till 7:00 or 8:00 a.m. | Open Subtitles | في الساعات ما بعد العمل عندما كنت بالخارج كنت اعمل حتى الـ7 او الـ8 صباحًا |
I worked for her family, taking care of the children for a few years. | Open Subtitles | كنت اعمل لعائلتها اعتني بالأطفال لبعض السنوات |
Or should I say I used to work for a disgusting woman? | Open Subtitles | أو يجب أَن أقول بانني كنت اعمل لإمراة مقرفة؟ |
And all my life I've worked hard to fight that oppression. | Open Subtitles | و فى كل حياتى كنت اعمل جاهدة لمحاربة هذا الاضطهاد |
I'm so sorry, gentlemen. I was doing some housework. | Open Subtitles | انا آسفة جداً يا رجال لقد كنت اعمل على البيت |
I used to be a spot-welder at the shipyard. | Open Subtitles | كنت استخدمته عندما كنت اعمل في بناء السفن |
YOU KNOW, I HAVE TOLD YOU EVERY TIME THAT I SLEEP WITH SOMEBODY I work WITH | Open Subtitles | أنا أخبرتكِ عن كل شخص نمت معه و كنت اعمل معه |
Which I did not mean to do but I've been working on my speed and... | Open Subtitles | ما لم أكن أقصد أن أفعله لكني فقط كنت اعمل على سرعتي |
I've been workin'on this game all year. | Open Subtitles | أنا كنت اعمل على هذه اللعبة طوال السّنة. |
That's what I've been doing for the past weeks-- | Open Subtitles | حيث كنت اعمل عليه . طوال الأسابيع الماضية |