"كنت اعيش" - Translation from Arabic to English

    • I was living
        
    • I lived
        
    • I've been living
        
    • I used to live
        
    • 've lived
        
    • was living in
        
    • been living a
        
    I was living underground three years, but I got sloppy and was caught on a surveillance camera. Open Subtitles كنت اعيش تحت المرأى لثلاثة سنين لكنني التقطت في كاميرة مراقبة
    For two days, I was living with a golf ball stuck in my throat, choking back the tears. Open Subtitles ليومين كنت اعيش مع كرة غولف عالقه في حلقي واختنق بدموعي
    from an operetta I saw when I was living in paris... Open Subtitles شاهدتها في الاوبريت عندما كنت اعيش في باريس
    You lived in Chicago; I lived in Florida. Open Subtitles انت كنت تعيش في شيكاغو وانا كنت اعيش في فلوريدا
    I lived in the building you grew up in. Open Subtitles لقد كنت اعيش فى المبنى الذى نشأت بة
    I've been living out here in the swamp ever since. Open Subtitles لقد كنت اعيش هنا فى المستنقع منذ ذلك الحين
    Wow, I haven't been to this theatre since I used to live on this side of town. Open Subtitles انا لم أأتى الى هذا المكان منذ ان كنت اعيش فى هذة الناحية من المدينة
    I've lived less than 2 miles away from you for more than 8 years, Dad. Open Subtitles لقد كنت اعيش على بعد اقل من ميلين منك لإكثر من ثمان سنوات يا أبي
    Well, the truth is I was living under a freeway overpass without a penny in my pocket. Open Subtitles أنني كنت اعيش تحت طريق سريع دون وجود أي مال في جيبي ؟
    Wow. Who knew I was living with my own personal cheerleader? Open Subtitles من كان يعرف انني كنت اعيش مشجعتي الشخصية?
    It was like I was living this weird double life, you know? Open Subtitles أتــعـلمــين ، لقد كنت اعيش حياة غريبــة مزدوجــة
    I can't even remember how I was living before. Open Subtitles ومع ذلك لا استطيع حتى تذكر كيف كنت اعيش حياتى من قبل
    I was living on the streets and begging and eating pet food. Open Subtitles كنت اعيش فى الشوارع واتسوّل وآكل طعام الحيوانات
    I was living in the city. Open Subtitles كنت اعيش في المدينة عندما توفى والدي سألوني ان كنت اريد البيع
    Constance Williams. I lived in the building you grew up in. Open Subtitles كونستانس ويليامز كنت اعيش فى البناية التى نشأتُ بها
    I, you know, I lived with my family, of course, and shared a room with my younger sister, Christi. Open Subtitles كما تعلمون, كنت اعيش مع عائلتي , طبعاً و أتشارك بالغرفة مع أختي كريستي لقد كانت حينها بالخامسة
    What if I lived with, you know, James McAvoy or Jude Law or something? Open Subtitles ماذا ان كنت اعيش مع جيمس ماكوفى اى جيمى لو ؟
    This is how I've been living in Beneras for years. Open Subtitles هذه الطريقه التكي كنت اعيش بها في بيناراس لسنوات
    I can't stand it anymore. I've been living a lie. Open Subtitles لا يمكنني احتمال ذلك بعد الآن لقد كنت اعيش كذبه
    He stayed where I used to live. Open Subtitles لا. لقد بقي في المدينة التي كنت اعيش فيها.
    I used to live there, and when I left, my roommate made our apartment into a house of prostitution, and my name was still on the lease. Open Subtitles كنت اعيش هناك و عندما غادرت حولت شريكتي بالسكن شقتنا إلى منزل دعارة و إسمي كان ما زال موجودا على العقد
    He told me he was from Nevers, I've lived there and we talked a bit about it. Open Subtitles اخبرني انه من نيفر انا كنت اعيش هناك وتحدثنا قليلا عن ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more