"كنت افعل" - Translation from Arabic to English

    • I was doing
        
    • was I doing
        
    • 've been doing
        
    • I used to do
        
    • I'd do
        
    • was doin'
        
    • have I been doing
        
    how is that different from what I was doing on my own? Open Subtitles إن هربنا معاً , ليس هُناك فرق مما كنت افعل بمفردي
    How could you not see that I was doing this to you? Open Subtitles كيف امكنك ان لا ترى باني كنت افعل ذلك من أجلك؟
    What was I doing there if I wasn't buying drugs? Open Subtitles ماذا كنت افعل هناك اذا لم اكن اشتري المخدرات؟ ؟
    Uh... what was I doing in the sorority? Open Subtitles اوه ماذا كنت افعل في نادي الطالبات؟
    I've been doing a lot of silly things recently. Open Subtitles لقد كنت افعل الكثير من الأشياء السخيفة مؤخراً
    First promise me. I do not know how to dance - I used to do it before, but now I have forgotten. Open Subtitles لا اعرف الان كيف ارقص لقد كنت افعل ذلك سابقاً لكن الان نسيت
    That's what I'd do. Open Subtitles هذا ما كنت افعل.
    I thought I was doing the right thing. Open Subtitles ترجمة بن عيد كنت اعتقد اني كنت افعل الصواب
    He runs a 440 mile. I was doing that in the fifth grade. Open Subtitles انه يجري 440 ميل كنت افعل ذلك في الصف الخامس
    He runs a 440 mile. I was doing that in the fifth grade. Open Subtitles انه يجري 440 ميل كنت افعل ذلك في الصف الخامس
    Department's gonna want to know what I was doing there. Open Subtitles ستحتاج الوزارة أن تعلم ماذا كنت افعل هناك
    But I was doing it to strengthen the city, Open Subtitles و لكنى كنت افعل هذا من اجل تقوية المدينة
    You forget I know what I was doing that night. Open Subtitles نسيتي انني اعرف ماذا كنت افعل تلك الليله
    They're asking what was I doing in there the other night. Open Subtitles يسألون ماذا كنت افعل البارحة في المخزن
    What was I doing there? Open Subtitles ماذا كنت افعل هناك؟
    What was I doing there? Open Subtitles ماذا كنت افعل هناك؟
    What else was I doing, right? Open Subtitles ماذا كنت افعل غير ذلك صحيح؟
    I have been up to all sorts. You would not believe what I've been doing recently. Open Subtitles لدي اطلاع بكل الانواع، لن تصدق ذلك، ولكني كنت افعل هذا قريبا
    Oh, we're better off having this conversation in person. Now, I, um, I've been doing this a long time. Open Subtitles اوه , من الافضل اجراء هذه المحادثة شخصيا الان , انا , انا كنت افعل هذا منذ وقت طويل
    I used to do this when I was 16, at the mall. Without the cancer part. Open Subtitles كنت افعل هذا عندما كنت بالسادسة عشر بالمجمع التجاري, بدون جزء السرطان
    Yeah, I'd do it for Lux and... Open Subtitles نعم , كنت افعل ذلك للوكس و
    Well, that explains the money and what I was doin'there. Open Subtitles حسنا، هذا ما يفسر المال و ما كنت افعل هناك
    What have I been doing here? Open Subtitles يا الهى ، وماذا كنت افعل انا هنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more