Dad just made them up to scare you away from the junkyard. | Open Subtitles | أبي أدلى به للتو بها إلى تخويف كنت بعيدا عن مخلفات. |
I think if I could steal you away, I would. | Open Subtitles | أعتقد إذا كان بإمكاني سرقة كنت بعيدا, وأود أن. |
Of the Energon deposits we have located while you were away, Lord Megatron, this one is by far the most significant. | Open Subtitles | من ودائع الإنرجون قمنا تقع في حين كنت بعيدا سيدي ميجاترون، هذا واحد هو إلى حد بعيد الأكثر كبير. |
Heard some crazy stories about you while you were away. | Open Subtitles | سمعت بعض القصص الجنونية عنك عندما كنت بعيدا |
Glad to see things didn't get weird when I was away. | Open Subtitles | سعيد لرؤية الأشياء الغريبة التي لم أراها عندما كنت بعيدا |
Yes, I've been away for a while, but I'm back. | Open Subtitles | نعم، لقد كنت بعيدا لفترة من الوقت، ولكن أنا مرة أخرى. |
- Be nice to your sister while you're away. | Open Subtitles | - كن لطيفا لأختك في حين كنت بعيدا. |
I went to Gabrielle's to tear you away from the spelling bee. | Open Subtitles | ذهبت إلى غابرييل إلى المسيل للدموع كنت بعيدا من الإملاء النحل. |
If Magnus is hurting, he might push you away. | Open Subtitles | إذا ماغنوس يضر، وقال انه قد دفع كنت بعيدا. |
I had to pull you away from that thing just to get you to eat. | Open Subtitles | اضطررت الى سحب كنت بعيدا عن هذا الشيء فقط لتحصل على تناول الطعام. |
Miguel in jail, and hating your mom for keeping you away. | Open Subtitles | ميغيل في السجن، وكره أمك لحفظ كنت بعيدا. |
I'm sorry for being such a neurotic mess and chasing you away. | Open Subtitles | أنا آسف لكونها مثل هذه الفوضى العصابي ومطاردة كنت بعيدا. |
I slept with my ex-boyfriend while you were away. | Open Subtitles | كنت أنام مع بلدي صديقها السابق بينما كنت بعيدا. |
So just be glad you were away on business, or I'd arrest you. | Open Subtitles | هكذا يكون مجرد سعيد كنت بعيدا عن العمل، أو كنت القبض عليك. |
It would have added only a minute or two to the time that you were away. Miss Bowers! | Open Subtitles | وأضافت أنه فقط لمدة دقيقة أو اثنتين إلى الوقت الذي كنت بعيدا |
I had a lot of time to think when I was away. | Open Subtitles | كان لدي الكثير من الوقت ل اعتقد عندما كنت بعيدا. |
I know that I've only told you a little about the five years that I was away. | Open Subtitles | أنا أعرف أن لدي فقط قلت لك قليلا عن السنوات الخمس أنني كنت بعيدا. |
Mom, what I did while I was away I don't like to talk about. | Open Subtitles | أمي، ما فعلته سابقا بينما كنت بعيدا عن هنا لم أود التحدث عنه |
- We can work something out. I've been away for dozen years, brought myself a little frock. | Open Subtitles | كنت بعيدا لمدة اثني عشر عاما، اشترى لي بدلة الصغيرة. |
You've been away from Paris for a long time. Do you need to hit so hard? | Open Subtitles | لقد كنت بعيدا عن باريس لزمن طويل اتحتاج ان تضرب بهذه القوه ؟ |
you're away from your families for a long period. | Open Subtitles | كنت بعيدا من عائلاتكم لفترة طويلة. |
They will tear you apart. | Open Subtitles | وسوف المسيل للدموع كنت بعيدا. |
How out of control were you when you were off the bureau's radar? | Open Subtitles | لأى درجة كنت خارج عن السيطرة عندما كنت بعيدا عن رقابة المباحث الفيدرالية |
The truth is that you were far away from me... and I wanted to get close to you. | Open Subtitles | الحقيقة أنّك كنت بعيدا منّي وأنا أردت الإقتراب منك والآن بأنّك قريب |
Even if you're far away from the place where you're born | Open Subtitles | حتى اذا كنت بعيدا من المكان الذي ولدت فيه |
This is the friends I made when you were not there. | Open Subtitles | أنت لا تعرف كل منهم لقد اجتمع في حين كنت بعيدا. |