| If you trust that girl so much, where is she? | Open Subtitles | اذا كنت تثق بهذه الفتاة كثيرا اين هي الان |
| If you trust your people, it kind of runs itself. | Open Subtitles | إذا كنت تثق بعملائك، فالأمر يسير لوحده نوعا ما. |
| If you trust that drug trial, I do, too. | Open Subtitles | إن كنت تثق بإختبار العقار ذلك، فسأفعل أيضاً. |
| - Hmm. I think you're smart enough not to run, but I know if you can trust yourself. | Open Subtitles | أعتقد أنّك ذكي بما يكفي حتى لا تهرب، لكن لا أعرف إن كنت تثق بنفسك. |
| I.. staying be nice, if you trusted us a little more, that's all, we're your friends. | Open Subtitles | البقاء سيكون رائعًا، لو كنت تثق بنا أكثر قليلاً، هذا كل شيء نحن أصدقاء. |
| I'm gonna get this contract, whether you believe in me or not. | Open Subtitles | أنا سأحصل على هذا العقد سواءً كنت تثق بي أم لا |
| Now, if you trust me, you'll be fine. | Open Subtitles | الآن، إذا كنت تثق بي، سوف يكون على ما يرام. |
| Steve, if you trust me, you already know the answer. | Open Subtitles | ستيف,أذا كنت تثق بي أنت تعرف الاجابه بالطبع |
| Then you also know that if you trust the medicinal cures of your people, that that there would fester in a day. | Open Subtitles | اذا انت تعرف اذا كنت تثق بعلاج قومك ان هذا سيتقيح خلال يوم |
| If you trust that if it's meant to be, then it will be again. | Open Subtitles | اذا كنت تثق بأن هذا مقدرٌ له أن يحدث,اذاً سوف يحدث ذلك مجدداً. |
| Look, I can't guarantee what will happen if you trust us, but I can tell you, without a doubt, that if you don't, life as you know it, it's done. | Open Subtitles | أسمعني لا يمكنني ضمان ماذا سيحدث إذا كنت تثق بنا فقط أخبرنا من دون شك إذا لم تخبرنا انك تخسر فرصتك الاخيره |
| If you trust her, then, that's gonna be enough for me. | Open Subtitles | إذا كنت تثق بها,إذن سيكون هذا كافياً بالنسبة لي |
| Look, if you trust me, and I'm wrong, then this is inconvenient for you, and it is embarrassing for me. | Open Subtitles | إن كنت تثق بي وكنت محطئة عندها سيكون شيئأَ غير مريح لك ومحرجاَ لي |
| I'm sure there's some quote about betrayal stinging the most when it's from someone you trust. | Open Subtitles | أنا واثق من أنّك تعرف أنّ الخيانة ممّن كنت تثق به قاسية جداً. |
| Seems like you trust me too much, or maybe you trust yourself too much. | Open Subtitles | يبدو أنك تثق بي كثيرا ، أو ربما كنت تثق بنفسك أكثر من اللازم. |
| Remember he said, "Information only counts if you trust the source it came from"? | Open Subtitles | أتذكرين حين قال، "المعلومات تكون مهمة إذا كنت تثق بالمصدر الذي أتت منه "؟ |
| Whatever I get you into... if you trust me... | Open Subtitles | مهما كنت تحصل على... إذا كنت تثق بي... |
| Great, if you trust the cops that's doing the sorting. | Open Subtitles | رائع، إن كنت تثق بالشرطة في أمر كهذا |
| If you trust me, follow my directions. | Open Subtitles | إذا كنت تثق بي , اتبـع رسـالتي |
| Well, if you can trust us to keep that under our hats, why not trust us with these redacted bits? | Open Subtitles | إن كنت تثق بنا أن يضع هذا تحت القبعة لم لا تثق بأننا سنحجب ذلك ؟ |
| The next time I ask you if you can trust the members of your crew, | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما أسألك إن كنت تثق بأحد أفراد عصابتك |
| There was a time when you trusted me. | Open Subtitles | كان هناك وقت حينما كنت تثق بي |
| Oh, you believe in him. I believe in him. | Open Subtitles | إن كنت تثق بـه، فكذلك أنا. |