| So do you manage to make a decent living applying your tattoos? | Open Subtitles | تفعل ذلك كنت تدير لكسب العيش الكريم تطبق الوشم الخاص بك؟ |
| How did you manage to get an exclusive with Supergirl? | Open Subtitles | كيف كنت تدير للحصول على حصري مع السوبر فتاة؟ |
| Honestly, I don't know how you manage to work surrounded by all this chaos and all these people. | Open Subtitles | بصراحة، أنا لا أعرف كيف كنت تدير للعمل وتحيط بها كل هذا الفوضى وجميع هؤلاء الناس. |
| Basically, we have a phone number that we need to get an address from, and I remember that You used to run your own detective agency or something? | Open Subtitles | لدينا رقم هاتف نريد الحصول عليعنوانه, و أظنك كنت تدير مكتب تحريات خاص أو شئ كهذا |
| I was told that before you were sent here, you ran one of those camps. | Open Subtitles | لقد عرفت أنك قبل أن يرسلوك إلى هنا كنت تدير أحد المخيمات |
| You've been running the house since Big Boss was here. | Open Subtitles | لقد كنت تدير المنزل منذ أن كان الرئيس الأكبر على قيد الحياة |
| When you're running a place like this, people need to follow orders, not question them. | Open Subtitles | عندما كنت تدير مكان مثل هذا، كان على الناس أن يتبعوا الأوامر، ولا يشككوا فيها. |
| Dad forbid you manage to have sex with her before I do. | Open Subtitles | أبي لا سمح كنت تدير لممارسة الجنس معها قبل أن أفعل. |
| Did you manage to get a hold of Christina? | Open Subtitles | هل كنت تدير ل الحصول على عقد من كريستينا؟ |
| Did you manage to track down the other four knives used in the movie? | Open Subtitles | هل كنت تدير لتعقب الأربع الأخرى السكاكين المستخدمة في الفيلم؟ |
| Class president, tennis captain, Eco Club president, how do you manage everything? | Open Subtitles | رئيس من الدرجة الاولى، قائد التنس، الرئيس ايكو نادي كيف كنت تدير كل شيء؟ |
| The only thing I ask is, you manage the publicity. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي طرحه هو، كنت تدير الدعاية |
| Did you manage to shut down the agri-towers? | Open Subtitles | هل كنت تدير لاغلاق أسفل الزراعية الأبراج؟ |
| So you manage to go out and get just enough money to pay them back. | Open Subtitles | لذلك كنت تدير لالخروج والحصول على ما يكفي من المال لدفع لهم مرة أخرى. |
| You used to run this school. And now look at you. | Open Subtitles | كنت تدير المدرسة والأن أنظر لنفسك |
| You used to run campaigns that meant something. | Open Subtitles | كنت تدير حملات انتخابية لها معنى |
| You used to run the best restaurant in Paris. | Open Subtitles | كنت تدير أفضل مطعم في "باريس". |
| Regina, you ran your own business out of your house for years successfully. | Open Subtitles | الملكة، كنت تدير شركة للخروج من المنزل ل سنوات وبنجاح. |
| I mean, if you ran a company that posted annual returns like that, you'd be on the cover of Forbes, right? | Open Subtitles | أعني, إذا كنت تدير شركة وتقرير عائدات السنة بهذا الشكل سوف تصبح على الحرير, أليس كذلك ؟ |
| We've been running an op on the El Salvadorans out of the travel agency. | Open Subtitles | -هذه ساحتنا لقد كنت تدير عمليات للسلفادورييان خارج وكالة السفر |
| I want to make sure you're running this place up to my standards. | Open Subtitles | اردت رؤية ان كنت تدير العمل حسب معاييري |
| Morry, if you were running a scam on the FBI why didn't you let us in on it? | Open Subtitles | لماذا؟ موري، إذا أنت كنت تدير غشّ على مكتب التحقيقات الفدرالي لماذا أنت دعنا في عليه؟ |