And if you know that, can you honestly tell me... that you believe what Howard says about me? | Open Subtitles | وإذا كنت تعرف ذلك, هل يمكنك أن تخبرني بصدق ... أن كنت تصدق مايقوله هاورد عني؟ |
And whether you believe it or not, I loved your father. | Open Subtitles | و سواءاً كنت تصدق أو لا, لقد أحببت والدك |
If you believe me to be these things, then put down your sword. | Open Subtitles | لو كنت تصدق أني هذه الصفات، ضع هذا السيف جانباً |
Actually, I'm going hunting with him if you can believe it. | Open Subtitles | في الواقع سأذهب للصيد معه إذا كنت تصدق ذلك |
- The genius got busted trying to boost a car, a bug, if you can believe that. | Open Subtitles | العبقري ضبط وهو يحاول ان يسرق سيارة السيارة الخنفساء ان كنت تصدق ذلك |
And they replaced us with this riot barricade, if you believe that! Right? | Open Subtitles | وأستبدلونا بهذا حاجز مانع الشغب، إن كنت تصدق هذا، صحيح؟ |
If you believe that and if that's true, you will do this for me. | Open Subtitles | إذا كنت تصدق ذلك و إذا كان هذا صحيح ستفعل ذلك من أجلي |
Okay, you are insane if you believe those conspiracy theories. | Open Subtitles | حسنا، أنت مجنون. إذا كنت تصدق نظريات المؤامرة |
If you believe this in your heart, if you accept this by faith, you see, God will forgive you, he'll cleanse you, and he'll set you free. | Open Subtitles | إن كنت تصدق هذا بقلبك إن قبلت هذا بإيمانك أترى, سوف يسامحك الله يطهرك |
Can you believe that son of a bitch opened up on us like that? | Open Subtitles | هل كنت تصدق بأن هذا الداعر سيقوم بهذا الشيء معنا |
Sir, I dont know whether you believe in these things or not. Butsomeone cast an eye on this house. | Open Subtitles | سيدى ، أنا لا أعلم إن كنت تصدق هذه الأشياء أم لا |
I don't know if you believe that or not, but I think you have something to do with this. | Open Subtitles | لاأعلم ان كنت تصدق هذا أم لا لكني اعتقد ان لك علاقة بالأمر |
I did not ask you if you believe what man says about God. | Open Subtitles | أنا لا اسألك ان كنت تصدق ما يقوله الناس عن الله |
If you believe the legend, it points the way to the Pool of Eternal Life. | Open Subtitles | إذا كنت تصدق الأسطورة , إنها ترشدك إلى بركـة الحياة الخالدة |
Lot of action down here lately, if you believe what you read in the papers. | Open Subtitles | الكثر من الاحداث حصلت مؤخراَ إن كنت تصدق ما يكتب في الصحف |
If you believe this, whatever it is, and I don't bring it forward in this day and age... | Open Subtitles | اذا كنت تصدق ماتقوله انا لن افعل هذا,وانا بهذا السن والزمن |
Look, whether you believe that we were taken to the future or not, somebody did change us, and they used technology to do it. | Open Subtitles | انظر , سواء كنت تصدق اننا ذهبنا للمستقبل او لا فأن شخص ما غيرنا لقد استعمل تقنيه عاليه لفعل هذا |
Look, whether you believe that we were taken to the future or not, somebody did change us, and they used technology to do it. | Open Subtitles | انظر , سواء كنت تصدق اننا ذهبنا للمستقبل او لا فأن شخص ما غيرنا لقد استعمل تقنيه عاليه لفعل هذا |
I was a ghost at one of her seances, if you can believe that. | Open Subtitles | لقد كنتُ شبحاً في أحد جلساتها لتحضير الأرواح، أن كنت تصدق هذا |
If you can believe it I'm actually looking forward to having your mother come and visit. | Open Subtitles | إذا كنت تصدق أنا أريد لوالدتك أن تأتي لزيارتنا |
We hit a wolf, if you can believe it. | Open Subtitles | أننا صدما ذئبًا إن كنت تصدق هذا. |