That is how you intend to get me across to the Lancaster? | Open Subtitles | هذه هي الطريقة التي كنت تنوي الحصول على البيانات عبر لانكستر؟ |
you intend to make money off of businesses that aren't making any? | Open Subtitles | كنت تنوي كسب المال من الشركات التي لا تجعل أي؟ |
My point is, if you're going to use a one-liner, it should make sense, and be relevant to the situation! | Open Subtitles | من وجهة نظري، إذا كنت تنوي استخدام وبطانة واحدة، ينبغي أن يكون له معنى ويكون ذات صلة بالوضع |
If you're gonna go big, you might as well take it all. | Open Subtitles | إذا كنت تنوي القيام بسرقة كبيرة، فلِم لا تنهب كل شيء؟ |
What are you going to do about these fanatics in the desert? | Open Subtitles | . ماذا كنت تنوي القيام به حول هؤلاء المتعصبين في الصحراء؟ |
But I am still angry at you for not telling me what you were gonna do. | Open Subtitles | لكني لا أزال غاضبة منك بسبب عدم إخباري ما كنت تنوي فعله |
So what do you plan on doing when Jersey Boys is over? | Open Subtitles | فماذا كنت تنوي القيام عندما جيرسي بنين هو أكثر؟ |
When were you gonna tell me about your new friend Carlos Castaño? | Open Subtitles | إذن متى كنت تنوي اخباري عن صديقك الجديد كارلوس كاستانوس ؟ |
were you planning on telling me about any of this? | Open Subtitles | هل كنت تنوي أن تخبرني بشيء من هذا ؟ |
Can you at least tell me what you intend to do with these... with these teeth? | Open Subtitles | على الأقل قولى لى ماذا كنت تنوي القيام به بهذه الأسنان؟ |
If you intend to overwhelm me all night know that I have no strength to answer. | Open Subtitles | إذا كنت تنوي أن توبخني طوال الليل فاعلم أني لا قدرة لدي على إجابتك |
Don't point a loaded gun at somebody unless you intend to pull the trigger. | Open Subtitles | لا تشير بندقية محملة في شخص إلا إذا كنت تنوي لسحب الزناد. |
Have you decided what you're going to report to the Clave? | Open Subtitles | هل قررت ما كنت تنوي أن يقدم تقريرا إلى العصا؟ |
you're going to do just what you want to do. | Open Subtitles | كنت تنوي القيام به فقط ما تريد القيام به. |
If you're going to draw the American into a land war, we need to double... triple the number of our troops. | Open Subtitles | إذا كنت تنوي توجيه الأمريكيين إلى حرب برّية فعلينا أن نضاعف عدد جنودنا مرتين أو ثلاثة |
you're gonna use your one phone call to call your mother. | Open Subtitles | كنت تنوي استخدام الخاص بك مكالمة هاتفية واحدة للاتصال بإمك. |
If you're gonna be operating on this island, you do it under our supervision. | Open Subtitles | إن كنت تنوي إدارة العملية على هذه الجزيرة، فإنك ستفعلها تحت إشرافنا |
Oh, jeez, what are you going to do, move to bologna? | Open Subtitles | أوه، جيز، ما كنت تنوي القيام به، الانتقال الى بولونيا؟ |
What are you going to do, testify me to death? | Open Subtitles | ما كنت تنوي القيام به، أشهد لي حتى الموت؟ |
Is that what you were gonna say, Chris... that my mother is an angel? | Open Subtitles | ملاك ؟ هل ذلك ما كنت تنوي قوله كريس ان امي ملاك ؟ |
Yeah, I know what you plan on doing with that doll. What? | Open Subtitles | نعم، أنا أعرف ما كنت تنوي القيام مع أن دمية. |
When were you gonna tell me that your uncle's Rocky Balboa? | Open Subtitles | متى كنت تنوي اخباري ان عمك هو روكي بالباوا ؟ |
You didn't keep it to yourself; you kept it from me. When were you planning on telling me? | Open Subtitles | لم تبقِ النبأ لنفسك، بل وأخفيته عنّي، متى كنت تنوي إخباري؟ |
What were you going to do, rescue us by piggyback? | Open Subtitles | ماذا كنت تنوي القيام به، ينقذنا من قبل الظهر؟ |
I'm trying to get better every day, and if you're willing to stick with me on this journey, to truly accept me for who I am, | Open Subtitles | احاول ان اكون انسان افضل كل يوم واذا كنت تنوي ان تستكمل معي رحلتي وتقبلي كما انا |
I think I see where you were going with this. | Open Subtitles | أعتقد أنني أعلم ما الذي كنت تنوي فعله بهذا، |
So how were you planning to participate all the way from Santa Fe, New Mexico; | Open Subtitles | إذن كيف كنت تنوي المشاركه طوال الطريق من سانتا فيه, نيوميكسيكو |
You were trying to get next to Masters and things got out of hand and you intended to return the money. | Open Subtitles | كنت تحاول الاقتراب من ماسترز وخرجت الامور عن السيطرة و كنت تنوي إعادة الاموال |
If you're planning on shooting anything, you better think twice. | Open Subtitles | إذن كنت تنوي إطلاق النار فعليك أن تفكر جيداً |