If You're so in love with Jill, then why did you go all the way up there, | Open Subtitles | إذا كنت حتى في الحب مع جيل، ثم لماذا يذهب كل في طريقه الى هناك، |
Only problem is that the building's interior is protected by pressure sensitive flooring, which means Chatty Kathy, you're up. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة هي أن الداخلية للمبنى محمي بواسطة الضغط الأرضيات الحساسة مما يعني شطي كاثي، كنت حتى. |
When was the last time you even ate one of the candies you make? | Open Subtitles | مهلا. عندما كانت آخر مرة كنت حتى أكل واحدة من الحلوى التي تقوم بها؟ |
I was up late watching TV a bunch of nights so I just crashed in their guest room. | Open Subtitles | كنت حتى وقت متأخر مشاهدة التلفزيون حفنة من ليالي لذلك أنا فقط تحطمت في غرفهم الخاصة. |
You know, you are so far out, you just stopped making music, because you decide when you live and die. | Open Subtitles | كنت حتى جنون كنت حصلت قررت التوقف عن اللعب. والامر متروك لكم للعيش أو الموت. |
I was trying to figure out a way to let you know where I was so you could cover for me, which, by the way, you're doing a terrible job of right now. | Open Subtitles | كنت أحاول إكتشاف طريقة لأجعلك تعرفى أين كنت حتى تستطيعى التغطية على و هو الذى تفعليه |
Now see, I was even gonna let you live. | Open Subtitles | الآن انظر، كنت حتى ستعمل تمكنك من العيش. |
If You're so squeaky clean, then why'd you run at the convention? | Open Subtitles | إذا كنت حتى صار نظيفة ، ثم لماذا سوف تقوم بتشغيل في الاتفاقية ؟ |
You're so adult about this whole thing. | Open Subtitles | كنت حتى الكبار حول هذا الامر كله. |
Especially when You're so far from home. | Open Subtitles | وخصوصا عندما كنت حتى الآن من المنزل. |
Now, I'm not a cop, and I'm not an air marshal, but I'm gonna find out what you're up to. | Open Subtitles | الآن، وأنا لست شرطي، وأنا لست المارشال الجوي، لكن أنا ستعمل معرفة ما كنت حتى. |
you're up to your old tricks again. | Open Subtitles | كنت حتى الحيل القديمة الخاصة بك مرة أخرى. |
I don't know what the hell you're up to, but you are way... | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا بحق الجحيم كنت حتى , ولكن هل هي وسيلة ... |
Besides, if you even get in a glancing blow, you'd probably pop his head off. | Open Subtitles | الى جانب ذلك، إذا كنت حتى الحصول على ضربة نظرة عابرة، هل من المحتمل البوب رأسه. |
More than you even in this situation, we made an oath to defend the confederation. | Open Subtitles | أكثر مما كنت حتى في هذه الحالة ، التي قطعناها على أنفسنا عهدا للدفاع عن كونفدرالية. |
I was up thinking about it, but that's fine. | Open Subtitles | كنت حتى يفكر في ولكن، ولكن هذا غرامة. |
Dude, you are so in there, though I would prefer not ending a sentence with a prepositional phrase. | Open Subtitles | المتأنق، كنت حتى في هناك، و على الرغم من أنني لا يفضل إنهاء حكم مع عبارة الجر. |
- I was so over the line with everything that I said about you and Harry. | Open Subtitles | - كنت حتى عبر خط مع كل ما قلت عنك وهاري. |
Doctor said if I was even five minutes later, | Open Subtitles | وقال الطبيب لو كنت حتى خمسة بعد دقائق، |
You up for a little patch work? | Open Subtitles | كنت حتى عن العمل التصحيح قليلا؟ |
15 years ago, you were so mad at me about Baghdad. | Open Subtitles | قبل 15 عاما، كنت حتى جنون في وجهي حول بغداد. |
So, I don't know what you've heard, or if you're even going to get this. | Open Subtitles | لذا، أنا لا أعرف ما قد تكونيه سمعتيه أو إذا كنت حتى ستحصلين على اجابه |
Now I'll happy if I even get a job in a Security Agency. | Open Subtitles | الآن سأكون سعيدا إذا كنت حتى الحصول على وظيفة في وكالة الأمن. |
I started wondering if you were even still alive. | Open Subtitles | بدأت أتساءل إذا كنت حتى يزال على قيد الحياة. |
Where were you till now? | Open Subtitles | أين كنت حتى هذا الحين؟ |
Thought I was, until my parents told me I wasn't. | Open Subtitles | عتقد اننى كنت , حتى قام والدى بإخبارى العكس |
Also, um, I was wondering what you were up to this weekend? | Open Subtitles | أيضا، أم، كنت أتساءل ما كنت حتى هذا الاسبوع؟ |