What if, you know, you did something for you? | Open Subtitles | ماذا لو تعلمون، كنت فعلت شيئا بالنسبة لك، |
Strange, you did a very bad thing to me. | Open Subtitles | غريب، كنت فعلت شيئا سيئا للغاية بالنسبة لي. |
Do you remember when Dr. Beckett said that she'd let you go if you did the TV interview? | Open Subtitles | هل تذكر عندما قال الدكتور بيكيت أنها سوف تتيح لك الذهاب إذا كنت فعلت مقابلة التلفزيون؟ |
At least when you're done leave me the files. | Open Subtitles | على الأقل عندما كنت فعلت ترك لي الملفات. |
Sooner or later, you're gonna hang up your stethoscope, but it doesn't have to mean that you're done with medicine. | Open Subtitles | عاجلا أو آجلا، أنت ستعمل شنق سماعة الطبيب، ولكن لا يجب أن يعني أن كنت فعلت مع الدواء. |
I always said when I was done I'd know it. | Open Subtitles | قلت دائما عندما كنت فعلت أود أن أعرف ذلك. |
If I did the things you did, I'd get dumped, too. | Open Subtitles | لو أنا كنت فعلت ما فعلتى كنت سوف أهرب أيضاً |
Well, listen, what you did was wrong. | Open Subtitles | ماذا يكون نحن فاعلون؟ حسنا، الاستماع، ماذا كنت فعلت خطأ. |
Frankly, I'd have more respect for you if you did. | Open Subtitles | بصراحة، سيكون لدي المزيد من الاحترام لك إذا كنت فعلت. |
What a lucky thing that you have returned when you did. | Open Subtitles | ما محظوظ الشيء الذي كنت عادوا عندما كنت فعلت. |
Well, since you did all of the cleaning, the least I could do is make us breakfast, hmm? | Open Subtitles | حسنا، منذ كنت فعلت كل من التنظيف، و أقل ما يمكن القيام به هو جعل لنا الإفطار، هم؟ |
No, no, he said if you did that, he would deny it. | Open Subtitles | لا، لا، قال: إذا كنت فعلت ذلك، انه ينكر ذلك. |
Maybe if you did a little less talking and a little more hunting, you might bag one. | Open Subtitles | ربما لو كنت فعلت ذلك لأقل القليل الكلام و أكثر من ذلك بقليل الصيد، وكنت قد كيس واحد. |
Oscar, it would really help me out if you did this for me. | Open Subtitles | أوسكار، من شأنه أن يساعد حقا لي لو كنت فعلت هذا بالنسبة لي. |
And even if you do, if you kill him, you're done. | Open Subtitles | وحتى لو قمت بذلك، إذا لك قتله، كنت فعلت. |
Either way, you're done with that guy. | Open Subtitles | لا يهم. وفي كلتا الحالتين، كنت فعلت مع هذا الرجل. |
If you're done with your love scene, then shall I say something? | Open Subtitles | إذا كنت فعلت مع مشهد الحب الخاص بك، ثم يجب أن أقول شيئا؟ |
I thought I was done getting lucky tonight. | Open Subtitles | اعتقدت كنت فعلت الحصول على هذه الليلة محظوظا. |
It's what you done already did here, that you're gonna have to pay for. | Open Subtitles | هو ما كنت فعلت ذلك فعلت بالفعل هنا، أنك أنت ستعمل ديك لدفع ثمن. |
I wonder, what if I'd done things differently? | Open Subtitles | وأتسائل، ماذا سيحدث لو كنت فعلت الأشياء بشكل مختلف؟ |
If I had done so, I would have spared the world all the-the pain and the misery and the evil that he has brought into it. | Open Subtitles | لو كنت فعلت ذلك ، لوفرت على العالم الألم و التعاسة و الشرّ التى آتى بها. |
If only you'd done it yesterday, it might have meant something. | Open Subtitles | لو كنت فعلت ذلك ليلة امس ربما كان يعني شيئا |
But don't worry, if I wanted to kill you, I would have done so already. | Open Subtitles | لكن لا تقلقوا ، إذا أردت قتلكم كنت فعلت هذا من قبل |
If I've done the things that the police say I've done then I'm a monster. | Open Subtitles | إن كنت فعلت ما قالت الشرطة أنني فعلته فأنا وحش. |
Seeing where you're going, I'd have done the same. | Open Subtitles | بالنظر لما أنتِ ذاهبة اليه كنت فعلت الشيء نفسه. |
If only you had done that you were asked, had it not been a problem. | Open Subtitles | إذا كنت فعلت ما يطلب منك فلن يوجد مشكله. |