"كنت فلدي" - Translation from Arabic to English

    • you gotta
        
    Yeah, you gotta learn how to sleep on a plane. Open Subtitles نعم، كنت فلدي معرفة كيفية النوم على متن طائرة.
    Sprain or no sprain, you gotta rise to the occasion. Open Subtitles الإلتواء أو أي التواء، كنت فلدي ارتفاع لهذه المناسبة.
    Now, besides the leakage you gotta remember this thing is airtight. Open Subtitles الآن، بالإضافة إلى تسرب كنت فلدي تذكر ومحكم هذا الشيء.
    But you gotta let me make it on my own. Open Subtitles ولكن كنت فلدي اسمحوا لي أن تجعل من لوحدي.
    Look, sometimes you gotta just take half a victory. Open Subtitles نظرة، وأحيانا كنت فلدي فقط تأخذ نصف انتصار.
    Honey, honey, you gotta put pressure on it, okay? Open Subtitles العسل، العسل، كنت فلدي الضغط على ذلك، حسنا؟
    If you wanna survive, you either gotta fight the tiger or you gotta dance with the tiger. Open Subtitles لو أردت البقاء ، فلدي لك إما قتال النمر أو كنت فلدي الرقص مع نمر.
    you gotta stop calling me that, you're gonna make me feel old. Open Subtitles كنت فلدي وقف الدعوة لي أن، كنت تجعلني أشعر أنني عجوز.
    you gotta keep it going now for a couple more weeks, then you can wind it down. Open Subtitles كنت فلدي يبقيه الذهاب الآن لبضع أسابيع أكثر، ثم يمكنك الرياح عليه.
    If something like that happens, you gotta come talk to me. Open Subtitles كروز، لا يهمني. إذا كان شيء من هذا القبيل يحدث، كنت فلدي تأتي التحدث معي.
    ♪ Spook it, you gotta scare that sucka straight ♪ Open Subtitles ♪ سبوك ذلك، كنت فلدي يخيف أن سوكا على التوالي ♪
    you gotta call the paramedics on your radio. Open Subtitles كنت فلدي استدعاء المسعفين على الراديو الخاص بك.
    'Cause, don't forget, for all this to work, you gotta kill me. Open Subtitles أبوس؛السبب،دوننبسب ؛ننسى ،للجميع هذا للعمل، كنت فلدي يقتلني.
    you gotta get him alone upstairs so we can take him out quietly. Open Subtitles كنت فلدي الحصول عليه وحده في الطابق العلوي حتى نتمكن من اخراجه بهدوء.
    But it's not the big guns you gotta look out for. Open Subtitles ولكن ليس من البنادق كبيرة كنت فلدي ننظر ل.
    You want to be a lifeguard, you gotta learn to conserve your energy. Open Subtitles تريد أن تكون حارسا، كنت فلدي تعلم للحفاظ على الطاقة الخاصة بك.
    Do what you gotta do, but keep it clean, OK? Open Subtitles تفعل ما كنت فلدي القيام به، ولكن يبقيه نظيفة، حسنا؟
    You can't just go everywhere you want, you gotta tell me. Open Subtitles لا يمكنك الذهاب فقط في كل مكان تريد، كنت فلدي قل لي.
    you gotta know I regretted it all these years, and I never ever stopped loving you. Open Subtitles كنت فلدي أعرف أنا ندمت كل هذه السنوات، وأنا أبدا أبدا توقفت المحبة لك.
    Before you meet the talent, you gotta meet the suits. Open Subtitles قبل تلبية الموهبة، كنت فلدي تلبية الدعاوى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more