"كنت لا تأخذ" - Translation from Arabic to English

    • you don't take
        
    • I don't take
        
    • you're not taking
        
    This time, I strongly suggest you don't take no for an answer. Open Subtitles هذه المرة، وأنا تشير بقوة إلى كنت لا تأخذ اي جوابا.
    Five to ten if you don't take your hands off me. Open Subtitles خمس إلى عشر إذا كنت لا تأخذ يديك قبالة لي.
    I can't sign it if you don't take a shot. Open Subtitles أنا لا يمكن أن توقع عليه إذا كنت لا تأخذ رصاصة واحدة.
    If you don't take care of your own stuff, then society has to do it. Open Subtitles إذا كنت لا تأخذ الرعاية الخاصة بك الاشياء، ثم على المجتمع أن تفعل ذلك.
    How in the hell am I supposed to remember'em if I don't take'em? Open Subtitles كيف في الجحيم أنا المفترض أن نتذكر 'م إذا كنت لا تأخذ' م؟
    I feel like you're not taking this Travis situation seriously. Open Subtitles لدي الانطباع بأن كنت لا تأخذ حالة ترافيس على محمل الجد.
    If you don't take a risk, my man, Drew's gonna take Paige. Open Subtitles إذا كنت لا تأخذ خطر، يا الرجل، ستعمل درو ان نتخذ بيج.
    If you don't take my word for it, you just ask the good Inspector Drake here. Open Subtitles إذا كنت لا تأخذ كلمتي لذلك، كنت أطلب فقط المفتش جيد دريك هنا.
    Maybe this is what happens when you don't take care of your things. Open Subtitles ربما هذا هو ما يحدث عندما كنت لا تأخذ الرعاية من الأشياء الخاصة بك.
    For a guy who works in the medical field, you don't take very good care of yourself. Open Subtitles للرجل الذي يعمل في المجال الطبي، كنت لا تأخذ الرعاية جدا بنفسك جيدا.
    What's worse, you don't take my calls. Open Subtitles ما هو أسوأ من ذلك ، كنت لا تأخذ مكالماتي.
    But you don't take the camera into account and that they're people not fuck dolls. Open Subtitles ولكن كنت لا تأخذ الكاميرا في الحسبان, وأنهم ناس لا يمارسون الجنس مع دمى.
    If you don't take him, you will wish you had. Open Subtitles إذا كنت لا تأخذ له، وكنت أتمنى لكم كان.
    That's why I just don't know why you don't take our word for it. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنني لا أعرف لماذا كنت لا تأخذ في كلمتنا لذلك.
    - If you don't take that back right now! Open Subtitles - إذا كنت لا تأخذ هذا الظهر الآن!
    -If tomorrow at noon... you don't take the grail to the forest of rye, your son will die. Open Subtitles ، إذا غدا عند الظهر... كنت لا تأخذ الكأس إلى الغابة من الشعير، ابنك سيموت.
    If you don't take me, I'll go myself. Open Subtitles إذا كنت لا تأخذ لي , سأذهب بنفسي.
    If you don't take deal your company, your clients, and your reputation will clearly crumble. Open Subtitles إذا كنت لا تأخذ تعامل شركة الخاص بك، زبائنك، وسوف سمعتك _ بوضوح تنهار.
    Rachael, if you don't take the medication... Open Subtitles راشيل، إذا كنت لا تأخذ الدواء...
    Damn thing goes off every hour if I don't take my pills. Open Subtitles شيء اللعنة تنفجر كل ساعة إذا كنت لا تأخذ حبوب منع الحمل بلدي. الغار، ماذا تعرف؟
    No, you're not taking a million-to-one shot with my friend's life, you understand? Open Subtitles لا، كنت لا تأخذ لقطة مليون الى واحد مع الحياة يا صديقي، و أنت تفهم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more