If you can't afford an attorney, one will be appointed to you. | Open Subtitles | اذا كنت لا تستطيعين توكيل محامي هناك من يحضر لك واحد |
Mom, if you can't reach that spot with the lotion, | Open Subtitles | إن كنت لا تستطيعين وضع الغسول على هذه المنطقة |
Strike me down, Lord, because if you can't fuckin'leave him, | Open Subtitles | أضربني يا إلهي، لأنَك إذا كنت لا تستطيعين أن تتركيني |
It's not my thing. So, how do you get rid of it if you can't barf? | Open Subtitles | فكيف تتخلصين من الطعام إذاً إن كنت لا تستطيعين التقيؤ؟ |
If you can't deal with it, then by all means, cut me loose at any time. | Open Subtitles | إذا كنت لا تستطيعين التعامل مع ذلك،و تحاولين بكل الوسائل، تركى في أي وقت. |
What's the point of working if you can't even pay off your card? | Open Subtitles | ماهي الفائدة من العمل إذا كنت لا تستطيعين حتى دفع ماعلى بطاقتك الأئتمانيه ؟ |
Because if you can't put me in touch with Michael Westen, the only remaining question is how many bodies I can drop before they take me out, and I'll tell you this. | Open Subtitles | لأنه إذا كنت لا تستطيعين أن تضعينني عل إتصال ع مايكل ويستين السؤال الوحيد المتبقى هو كم من الجثث أستطيع أن أسقط |
I understand if you can't give her to me anymore. | Open Subtitles | انا افهم ان كنت لا تستطيعين إعطائها لي بعد الآن |
If you can't have a kid, then what good is the design, see? | Open Subtitles | إن كنت لا تستطيعين إنجاب طفل فما الفائدة من التخطيط؟ |
If you can't introduce yourself, perhaps you might introduce me to your mother? | Open Subtitles | إذا كنت لا تستطيعين تقديم نفسك ، ربما تستطيعين تقديمي لوالدتك |
Well, i'm sorry that you can't keep up. | Open Subtitles | حسناً، أتأسف إن كنت لا تستطيعين مجاراتي. |
Counts for nothing if you can't defend it. | Open Subtitles | و ذلك لا يهم ان كنت لا تستطيعين الدفاع عن تشخيصك |
Clear your throat if you can't speak freely. | Open Subtitles | تنحنحي ، إن كنت لا تستطيعين . التحدث بحرية |
If you can't deal with that, then... | Open Subtitles | و إذا كنت لا تستطيعين تقبل هذا فأنا لا أعرف |
But if you can't accept this the decision I've made then I won't visit you. | Open Subtitles | لكن إذا كنت لا تستطيعين تقبل هذا القرار الذي إتخذته إذن أنا لن أزورك |
If you can't afford me the respect, if you can't treat me like a man if you insist on emasculating me... | Open Subtitles | اذا كنت لا تستطيعين احترامي اذا كنت لا تستطيعي معاملتي على اني رجل -اذا تصرين على ان اكون خصي |
If you can't read my silence, how can you understand my words, Esha? | Open Subtitles | إذا كنت لا تستطيعين قراءة صمتي، كيف ستفهمين كلماتي؟ |
If you can't stand the heat, get out of the kitchen, baby. | Open Subtitles | إذا كنت لا تستطيعين أن تتحملي الحرارة فإخرجي من المطبخ يا عزيزتي |
But how will you teach her if you can't talk to her? | Open Subtitles | ولكن كيف ستعلمينها إذا كنت لا تستطيعين التحدث إليها؟ |
If you can't do this, we'll stop right now. | Open Subtitles | ان كنت لا تستطيعين ابتلاعها توقفي |