When I was married, all i ever did was lie. | Open Subtitles | عندما كنت متزوجاً.. كل ما كنت افعله هو الكذب |
I can work with that. I was married for 12 years. | Open Subtitles | يمكنني العمل مع هذا لقد كنت متزوجاً لـ 12 عاماً |
Yeah, but, Bobby, you wrote that while you were married, and that didn't turn out so great, did it? | Open Subtitles | نعم، لكن بوبي أنت كتبت ذلك بينما كنت متزوجاً وذلك لم يتجه نحو الأفضل، أليس كذلك؟ |
Okay, I was married to a woman my age for 20 years. | Open Subtitles | حسناً، لقد كنت متزوجاً لأمرأة في عمري لعشرون عاماً |
Ben, even if you're married to the President, you wouldn't get with him a few minutes with him surrounded by his handlers. | Open Subtitles | حتى لو كنت متزوجاً من الرئيس نفسه لن تستطيع تمضية بضع دقائق معه |
Sweetie, I've been married too long to fall for that one, all right? | Open Subtitles | حبي , لقد كنت متزوجاً منذ مدة طويلة حتى أقع في هذا الفخ , حسناً ؟ |
Hi, we've never met before. you were married to my mom, Sara. | Open Subtitles | مرحباً, نحن لم نلتقي من قبل مطلقاً لقد كنت متزوجاً من امي سارا |
Hey, how long were you married? | Open Subtitles | مهلاً ، كم من الوقت كنت متزوجاً ؟ |
I didn't want kids when I was married, let alone now. | Open Subtitles | لم أرغب بالأطفال عندما كنت متزوجاً فما بالكِ بالآن ؟ |
WHEN I was married, I ALWAYS HAD LORNA, | Open Subtitles | عندما كنت متزوجاً كان دائماً لديّ لورينا |
I'd really wished that I was married the past couple weeks. | Open Subtitles | تمنّيت حقاً أنّني كنت متزوجاً قبل عدّة أسابيع |
Question I asked myself every day when I was married to you. | Open Subtitles | هذا السؤال كنت أطرحه على نفسي كل يوم عندما كنت متزوجاً منك |
I'm just trying to treat you the way I would want to be treated if I was married to me. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن أعاملك بالطريقة التي أريد أن أعامل بها إذا كنت متزوجاً لنفسي |
But if you were married, and it was, like, a bad marriage, would you run off, join the army, go overseas, get shot at, to deal with it? | Open Subtitles | ولكن إذا كنت متزوجاً وكان مثل الزواج السيء هل تهرب للإنضمام إلى الجيش والذهاب إلى وراء البحار |
And by the way, I know when you were married to Mama you were having an affair with that woman that looked like Dog the Bounty Hunter. | Open Subtitles | و بالمناسبة , أعلم أنك حين كنت متزوجاً بأمي كنت علي علاقة بتلك المرأة التي كانت تُشبه دوج ملاحق المجرمين |
It's been said you can only really get under someone's skin if you're married. | Open Subtitles | يمكنك أن تُغضب شخصاً ما حقاً لو كنت متزوجاً |
It hurts me to realize that I... that I've been married to you for all this time and I didn't know that you felt this way. | Open Subtitles | يؤلمني أن أكتشف أنني كنت متزوجاً لك كل تلك الفترة و بأنني لم أعلم أن هذه مشاعرك |
I used to be married... | Open Subtitles | ..لقد كنت متزوجاً |