For whatever it's worth, you were right and I was wrong. | Open Subtitles | لأي شيء يحدث , انك كنت محق وانا كنت مخطأ |
I was wrong to do what I did and I was wrong to be so glib about trying to fix it. | Open Subtitles | ولكني كنت مخطأ لفعلي ما فعلت , وكنت مخطأ لكوني لبقاً جداً أثناء محاولتي إصلاح ذلك |
Look, I was wrong, you're right, you know? . | Open Subtitles | انظرى ، لقد كنت مخطأ انت محقة ، كما تعرفى ؟ |
No, if you're wrong, you have to cook dinner, including your blueberry crumble. | Open Subtitles | لا،إذا كنت مخطأ فستطهوا غداءا ويشمل تفتيت توتك |
But if I'm wrong, I find money usually helps tip the scale. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت مخطأ. فأنا أجد المال عادة يرجح كافة الميزان |
All right, so I was wrong about the archbishop's bottom. | Open Subtitles | حسناً لقد كنت مخطأ بشأن مؤخره رئيس الاساقفه |
It appears I was wrong about you, Count Olaf. | Open Subtitles | من الواضح أنى كنت مخطأ بشأنك يا كونت أولاف |
I thought the war gods refused me a sign, but I was wrong. | Open Subtitles | لقد كنت أعتقد ان آلهه الحرب رفضت أن تعطيني إشاره ولكنى كنت مخطأ |
If I don't return, you'll know I was wrong. | Open Subtitles | إذا لم أعد ، فأنك ستعلم أني كنت مخطأ. |
First, I was wrong about Liza, and then... | Open Subtitles | في البداية كنت مخطأ عن لايزا , ومن ثم |
I thought I was protecting you, but I was wrong. | Open Subtitles | اعتقدت اني احميكي ولكن كنت مخطأ |
Well, maybe I was wrong about these people. | Open Subtitles | حسناً ربما كنت مخطأ بشأن هؤلاء الأشخاص |
Guess I was wrong about curmudgeonly. | Open Subtitles | أظن أني كنت مخطأ في وصفك عذرا - لم أسمعك - |
I was wrong about your friend and about you. | Open Subtitles | لقد كنت مخطأ بخصوص صديقك وبخصوصك |
The only problem was, I was wrong. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة هي انني كنت مخطأ حينها |
I was wrong. That was not important enough. | Open Subtitles | لقد كنت مخطأ هذا لم يكن مهم بالكفاية |
Well, what if you're wrong and they're not? | Open Subtitles | ، حسنا ، ماذا لو كنت مخطأ و لم يكونوا كما تقول؟ |
Because if you're wrong, you'll be doing document review for the rest of your career. | Open Subtitles | لأنّك إن كنت مخطأ فستعمل كمُراجع مستندات حتّى نهاية مسيرة المهنيّة |
Correct me if I'm wrong, but you fast-forwarded through an entire year. | Open Subtitles | صححني اذا كنت مخطأ لقد جعلته يقدم عن ذلك طوال السنة |
And, unless I'm wrong, you had a pretty well-defined thing going with Riley. | Open Subtitles | و, إلا إذا كنت مخطأ أنت كنت تعيش حياة واضحة للغاية مع رايلي |
You were wrong about everything, and the only mistake I made was taking your bastard ass in when nobody else gave a crap about you. | Open Subtitles | كنت مخطأ بشأن كل شيئ و الخطأ الوحيد الذي قمت به أنني تبنيتك |
But clearly I was mistaken. | Open Subtitles | لقد كنت مخطأ بالتأكيد |