"كنت وحيدة" - Translation from Arabic to English

    • I was alone
        
    • I was lonely
        
    • was all alone
        
    • 've been alone
        
    • I was single
        
    • have been alone
        
    • 've been lonely
        
    • been so lonely
        
    And I started liking myself again, because I was alone and I was relieved and I was free. Open Subtitles وبدأت أحب نفسي مجددًا لأنني كنت وحيدة و مرتاحة و حرة
    When it was raining, he put an umbrella over me, and he held my hand when I was alone. Open Subtitles عندما كانت تمطر وضع مظلة فوقي، و أمسك يدي عندما كنت وحيدة
    When I was alone away from this place, I figured some things out. Open Subtitles عندما كنت وحيدة بعيدة عن هذا القصر، اكتشفت بعض الأشياء
    Well,I was lonely,bored and the circus was in town. Open Subtitles حسنا.لقد كنت وحيدة.ضجرة والسيرك كان يقيم في البلدة
    I had forgotten that he had held my hand when I was all alone. Open Subtitles لقد نسيت أنه هو من أمسك بيدي عندما كنت وحيدة
    I've been alone for 8 years, since he went to jail. Open Subtitles ‫لقد كنت وحيدة لمدة 8 سنوات ‫منذ ذهب إلى السجن.
    Oh, these guys know that back when I was single... Open Subtitles أوه، هؤلاء الرجال يعرفون أن الى الوراء عندما كنت وحيدة...
    I have been alone, trying to keep the realm from falling apart. Open Subtitles كنت وحيدة محاولة بأن احافظ على الحكم من ان يسقط,
    That question is completely immaterial to the case at hand, but yes, I was alone. Open Subtitles ذلك السؤال لا أهمية له تماماً للقضية التي نحن نتناولها ولكن نعم , لقد كنت وحيدة
    You know, there was a time when I was alone and had no friends. Open Subtitles أتعلمان، كان هناك زمان حين كنت وحيدة و بلا أصدقاء.
    I was alone and adrift, and you have shown me kindness. Open Subtitles كنت وحيدة بغير هدف، فإذا بك أبديت لي الودّ.
    I was alone. And that's when I saw it. Open Subtitles و كنت وحيدة و في ذلك الوقت رأيته
    And when I woke up in that Motel 6,clown makeup smeared all over my bosom,I was alone. Open Subtitles وعندما استيقظت في ذلك الفندق رقم6.ومكياج المهرجين ملطخ على صدري.لقد كنت وحيدة
    But somehow, when I was alone in that hotel room, Open Subtitles لكن بطريقة ما، عندما كنت وحيدة فى غرفة الفندق تلك
    It was one time. I was lonely... I was completely out of my mind. Open Subtitles ..كانت مرة واحدة، كنت وحيدة لم اكن برشدي
    I was lonely and I hired a male escort. Open Subtitles ..لقد كنت وحيدة.. واستأجرت مرافقاً رجلاً
    It happened. I needed somebody. I was lonely. Open Subtitles لقد حدث الأمر لقد احتجت شخص ما، لقد كنت وحيدة,
    I was all alone because Adam was overseas. Open Subtitles حلمت أني مت خلال ولادتي كنت وحيدة لان آدم كان بالخارج
    You've been alone in your struggles your entire life. Open Subtitles لقد كنت وحيدة في مواجهة صراعاتكِ طوال حياتك.
    Damn, I wish I was single. Open Subtitles أود لو كنت وحيدة
    I have been alone in my hate for so long. What is this? Open Subtitles كنت وحيدة في غياهب كرهي لزمنٍ طويل.
    Well, I've been lonely. Having a mirror in my room will be like having company! Open Subtitles كنت وحيدة , وجلب مرآة إلى غرفتي كأن لدي رفيق
    Shin Ji Hyun, all this time you must have been so lonely. Open Subtitles شين جي هيون لابد من أنك طوال هذا الوقت كنت وحيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more