"كنزو أوشيما" - Translation from Arabic to English

    • Kenzo Oshima
        
    We recognize that the Working Group has been working hard under the chairmanship of Ambassador Kenzo Oshima of Japan. UN ونقدر العمل الشاق الذي اضطلع به الفريق العامل تحث رئاسة السفير كنزو أوشيما ممثل اليابان.
    We have provided Kenzo Oshima's Office and the Secretary-General with a detailed list of those internally displaced persons whom we consider to be of concern to UNHCR, and we look forward to further dialogue with our partners on this matter. UN وقد زودنا مكتب السيد كنزو أوشيما والأمين العام بقائمة مفصلة بالمشردين داخلياً الذين نعتبرهم من الأشخاص الذين تعنى بهم المفوضية، ونتطلع إلى إجراء حوار آخر مع شركائنا بشأن هذا الأمر.
    We have provided Kenzo Oshima's Office and the Secretary-General with a detailed list of those internally displaced persons whom we consider to be of concern to UNHCR, and we look forward to further dialogue with our partners on this matter. UN وقد زودنا مكتب السيد كنزو أوشيما والأمين العام بقائمة مفصلة بالمشردين داخلياً الذين نعتبرهم من الأشخاص الذين تعنى بهم المفوضية، ونتطلع إلى إجراء حوار آخر مع شركائنا بشأن هذا الأمر.
    In 2006, the Bureau of the Committee consisted of Kenzo Oshima (Japan) as Chairman, the delegations of Denmark and Slovakia providing the Vice-Chairmen. UN وفي عام 2006، كان مكتب اللجنة يتألف من كنزو أوشيما (اليابان) رئيسا ونائبين للرئيس من وفدي الدانمرك وسلوفاكيا.
    The members of the Council heard quite an extensive briefing on Angola by the Under-Secretary-General and Special Adviser to the Secretary-General, Ibrahim Gambari, who is following a political initiative for the Secretary-General on Angola, and the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs, Kenzo Oshima, who reported on the humanitarian situation. UN استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة مستفيضة جدا عن أنغولا من وكيل الأمين العام والمستشار الخاص للأمين العام، إبراهيم غامباري الذي يتابع تنفيذ المبادرة السياسية للأمين العام بشأن أنغولا، ومن وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية كنزو أوشيما بشأن الحالة الإنسانية السائدة فيها.
    The members of the Council heard quite an extensive briefing on Angola by the Under-Secretary-General and Special Adviser to the Secretary-General, Ibrahim Gambari, who is following a political initiative for the Secretary-General on Angola, and the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs, Kenzo Oshima, who reported on the humanitarian situation. UN استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة مستفيضة جدا عن أنغولا من وكيل الأمين العام والمستشار الخاص للأمين العام، إبراهيم غامباري الذي يتابع تنفيذ المبادرة السياسية للأمين العام بشأن أنغولا، ومن وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية كنزو أوشيما بشأن الحالة الإنسانية السائدة فيها.
    Mr. Kenzo Oshima UN السيد كنزو أوشيما
    Expressing its appreciation to Ambassador Kenzo Oshima for his visit to Ethiopia and Eritrea from 6 to 9 November 2005, in his capacity as Chairman of the Working Group on Peacekeeping Operations, taking note of his report (S/2005/723) and welcoming the observations made therein, UN وإذ يعرب عن تقديره للسفير كنزو أوشيما للزيارة التي قام بها لإثيوبيا وإريتريا، في الفترة من 6 إلى 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، بصفته رئيسا للفريق العامل المعني بعمليات حفظ السلام، وإذ يحيط علما بتقريره (S/2005/723) وإذ يرحب بالملاحظات الواردة فيه،
    Expressing its appreciation to Ambassador Kenzo Oshima for his visit to Ethiopia and Eritrea from 6 to 9 November 2005, in his capacity as Chairman of the Working Group on Peacekeeping Operations, taking note of his report (S/2005/723) and welcoming the observations made therein, UN وإذ يعرب عن تقديره للسفير كنزو أوشيما للزيارة التي قام بها لإثيوبيا وإريتريا، في الفترة من 6 إلى 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، بصفته رئيسا للفريق العامل المعني بعمليات حفظ السلام، وإذ يحيط علما بتقريره (S/2005/723) وإذ يرحب بالملاحظات الواردة فيه،
    Kenzo Oshima (Japan), Head of mission UN كنزو أوشيما (اليابان)، رئيس البعثة
    (Signed) Kenzo Oshima UN (توقيع) كنزو أوشيما
    The Council members heard a briefing by the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator, Kenzo Oshima, who introduced the report of the Secretary-General on the humanitarian implications of the measures imposed by Security Council resolutions 1267 (1999) and 1333 (2000). UN استمع أعضاء مجلس الأمن إلى إحاطة قدمها وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ كنزو أوشيما الذي عرض تقرير الأمين العام عن الآثار الإنسانية المترتبة على التدابير المفروضة بموجب قراري مجلس الأمن 1267 (1999) و 1333 (2000).
    1 p.m. H.E. Mr. Kenzo Oshima (Japan); and Ms. Shazia Rafi, Secretary-General, Parliamentarians For Global Action (on the annual forum, to be held in Japan on 4 and 5, December 2006) UN 00/13 إحاطة يقدمها سعادة السيد كنزو أوشيما (اليابان)؛ والسيدة شاذية رافي، الأمينة العامة لمنظمة ' ' برلمانيون من أجل العمل العالمي`` (بشأن المنتدى السنوي المقرر عقده في اليابان يومي 4 و 5 كانون الأول/ديسمبر 2006)
    (Signed) Kenzo Oshima UN (توقيع) كنزو أوشيما
    (Signed) Kenzo Oshima UN (توقيع) كنزو أوشيما
    (Signed) Kenzo Oshima UN (توقيع) كنزو أوشيما
    (Signed) Kenzo Oshima UN (توقيع) كنزو أوشيما
    (Signed) Kenzo Oshima UN (توقيع) كنزو أوشيما
    I have the honour to inform you that the members of the Security Council have authorized Ambassador Kenzo Oshima (Japan), in his capacity as Chairman of the Working Group on Peacekeeping Operations of the Security Council, to visit the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea from 6 to 9 November, 2005. UN أتشرف بإبلاغكم بأن أعضاء مجلس الأمن قد أذنوا للسفير كنزو أوشيما (اليابان)، بصفته رئيسا للفريق العامل المعني بعمليات حفظ السلام التابع لمجلس الأمن، بزيارة بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا في الفترة من 6 إلى 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    (Signed) Kenzo Oshima UN (توقيع) كنزو أوشيما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more