"كنسبة من إجمالي" - Translation from Arabic to English

    • as a proportion of total
        
    • as a percentage of total
        
    • as a percentage of gross
        
    • as a proportion of the total
        
    • as a proportion of gross
        
    • as a proportion of overall
        
    • as a proportion of their gross
        
    Government's Social expenditures as a proportion of total public expenditure and GDP UN النفقات الاجتماعية الحكومية كنسبة من إجمالي النفقات العامة والناتج الإجمالي المحلي
    Table 22. Government's Social expenditures as a proportion of total public expenditure and GDP 22 UN 22- النفقات الاجتماعية الحكومية كنسبة من إجمالي النفقات العامة والناتج الإجمالي المحلي 27
    127. As already stated, public spending on the judiciary as a proportion of total central government expenditure has remained static. UN 127- وكما ذكر من قبل، ظل الإنفاق العام على القضاء كنسبة من إجمالي الإنفاق الحكومي المركزي ثابتاً.
    State health expenditure as a percentage of total health expenditure UN نسبة إنفاق الدولة الصحي كنسبة من إجمالي الإنفاق على الصحة
    FDI stock as a percentage of gross domestic product (GDP) UN الرصيد مـن الاستثمــار الأجنبي المباشر كنسبة من إجمالي الناتـج المحلي
    as a proportion of the total budget it also fell over the same period, from 8.16 per cent to 4.71 per cent, except in 1996. UN وانخفض أيضاً كنسبة من إجمالي الميزانية خلال الفترة نفسها من 8.16 في المائة إلى 4.71 في المائة، باستثناء عام 1996.
    37. ODA received in small island developing States as a proportion of gross national income UN المساعدة الإنمائية الرسمية التي تتلقاها الدول الجزرية الصغيرة النامية كنسبة من إجمالي الدخل القومي
    Central Emergency Response Fund grants as a proportion of overall funding for 2009 and 2010 flash appeals UN مِنح الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ كنسبة من إجمالي التمويل للنداءات العاجلة لعامي 2009 و 2010
    ODA received in landlocked developing countries as a proportion of their gross national incomes UN المساعدة الإنمائية الرسمية التي تلقتها البلدان النامية غير الساحلية كنسبة من إجمالي الدخل القومي
    (c) Calls on UNHCR to keep its administrative expenditure under continual review with the objective of reducing it as a proportion of total expenditure; UN (ج) تطلب إلى المفوضية الإبقاء على نفقاتها الإدارية قيد الاستعراض المستمر بهدف تخفيضها كنسبة من إجمالي النفقات؛
    Table 1. Transportation and insurance payments as a proportion of total exports of goods and services for landlocked countries, 1997 (or latest year available) UN الجدول 1- مدفوعات النقل والتأمين كنسبة من إجمالي صادرات البلدان الساحلية من السلع والخدمات، 1997 (أي آخر سنة متاحة)
    (c) Calls on UNHCR to keep its administrative expenditure under continual review with the objective of reducing it as a proportion of total expenditure; UN (ج) تطلب إلى المفوضية الإبقاء على نفقاتها الإدارية قيد الاستعراض المستمر بهدف تخفيضها كنسبة من إجمالي النفقات؛
    36. Government's social expenditures as a proportion of total public expenditure and GDP has increased as indicated in the table below. UN 36- وزادت النفقات الاجتماعية الحكومية كنسبة من إجمالي النفقات العامة والناتج الإجمالي المحلي على النحو الموضح في الجدول أدناه.
    The Canadian sales pattern for SCCPs (as a proportion of total usage of chlorinated paraffins) is similar to the European sales pattern. UN إن النمط الكندي لمبيعات البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة (كنسبة من إجمالي استخدام البارافينات المكلورة) هو أشبه بنمط البيع الأوروبي.
    The Canadian sales pattern for SCCPs (as a proportion of total usage of chlorinated paraffins) is similar to the European sales pattern. UN إن النمط الكندي لمبيعات البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة (كنسبة من إجمالي استخدام البارافينات المكلورة) هو أشبه بنمط البيع الأوروبي.
    The total amount of local purchasing is presented as an absolute figure, and also as a percentage of total purchasing. UN (أ) يُعرض المبلغ الإجمالي للمشتريات المحلية كرقم مطلق، وأيضاً كنسبة من إجمالي المشتريات.
    78. The Board noted that administrative support costs as a percentage of total project costs in the case of special programmes had more than doubled over the past five years, from two in 1994 to five in 1998. UN 78- ولاحظ المجلس أن تكاليف الدعم الإداري كنسبة من إجمالي تكاليف المشاريع في حالة البرامج الخاصة قد زادت عن الضعف على مدار السنوات الخمس الأخيرة، من 2 في عام 1994 إلى 5 في عام 1998.
    Table A3: FDI inflows and outflows as a percentage of gross fixed capital formation UN الجدول ألف-3: تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر الداخلة والخارجة كنسبة من إجمالي تكوين رؤوس الأموال الثابتة
    Table A4: FDI inward and outward stocks as a percentage of gross domestic product UN الجدول ألف-4: أرصدة الاستثمار الأجنبي المباشر الداخلة والخارجة كنسبة من إجمالي الناتج المحلي
    According to Eurostat part-time work among men as a proportion of the total employment figure increased from 20 to 23 percent between 2001 and 2006, whereas in the EU-27 as a whole this increase was only from 7 to 8 percent. UN ووفقا للمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية، زادت نسبة عمل الرجال بعض الوقت كنسبة من إجمالي رقم العمالة من 20 إلى 23 في المائة بين عامي 2001 و 2006، بينما كانت هذه الزيادة في بلدان الاتحاد الأوروبي الـ 27 ككل من 7 إلى 8 في المائة فقط.
    41. The Indonesian Government's social expenditures, as a proportion of the total public expenditure, increased from 5.7% in 2006 to 6.7% in 2007 and 7.9% in 2008. UN 41- وازدادت النفقات الاجتماعية للحكومة الإندونيسية، كنسبة من إجمالي الإنفاق العام، من 5.7 في المائة في عام 2006 إلى 6.7 في المائة في عام 2007 و7.9 في المائة في عام 2008.
    On the average, R & D investments as a proportion of gross value added for agriculture and natural resources from 1987 to 1992 were only 0.26 per cent or an equivalent of P 417.5 million per year. UN وبصفة عامة، لم تتجاوز الاستثمارات في مجالي البحث والتنمية محسوبة كنسبة من إجمالي القيمة المضافة في الزراعة والموارد الطبيعية، ٦٢,٠ في المائة خلال الفترة بين عامي ٧٨٩١ و٢٩٩١، أي ما يعادل ٥,٧١٤ مليون بيزو في السنة الواحدة.
    Table 7 illustrates the proportion of funding provided by the Fund to flash appeals as a proportion of overall funding requirements and coverage. UN ويوضح الجدول 7 نسبة التمويل المقدم من الصندوق للنداءات العاجلة كنسبة من إجمالي متطلبات التمويل والتغطية.
    ODA received in small island developing States as a proportion of their gross national incomes UN المساعدة الإنمائية الرسمية التي تلقتها الدول الجزرية الصغيرة النامية كنسبة من إجمالي الدخل القومي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more