"كنفقات مؤجلة" - Translation from Arabic to English

    • as deferred charges
        
    • as deferred expenditure
        
    (ii) Unliquidated obligations for future years are reported both as deferred charges and as unliquidated obligations; UN ' 2` تُدرج الالتزامات غير المصفاة للسنوات المقبلة كنفقات مؤجلة وكالتزامات غير مصفاة في آن واحد؛
    (ii) Unliquidated obligations for future years are reported both as deferred charges and as unliquidated obligations; UN `2 ' تدرج الالتزامات غير المصفاة للسنوات المقبلة كنفقات مؤجلة وكالتزامات غير مصفاة على حد سواء؛
    (ii) Unliquidated obligations for future years are reported both as deferred charges and as unliquidated obligations; UN `2 ' تدرج الالتزامات غير المصفاة للسنوات المقبلة كنفقات مؤجلة والتزامات غير مصفاة؛
    (ii) Unliquidated obligations for future years are reported both as deferred charges and as unliquidated obligations; UN ' 2` تدرج الالتزامات غير المصفاة للسنوات المقبلة كنفقات مؤجلة وكالتزامات غير مصفاة في نفس الوقت؛
    Disbursements against such commitments should be recorded as deferred expenditure. UN والمدفوعات التي تتم لقاء هذه الالتزامات ينبغي أن تقيد كنفقات مؤجلة.
    (ii) Unliquidated obligations for future years are reported both as deferred charges and as unliquidated obligations; UN `2 ' تدرج الالتزامات غير المصفاة للسنوات المقبلة كنفقات مؤجلة وكالتزامات غير مصفاة على حد سواء؛
    (ii) Unliquidated obligations for future years are reported both as deferred charges and as unliquidated obligations; UN ' 2` تدرج الالتزامات غير المصفاة للسنوات المقبلة كنفقات مؤجلة وكالتزامات غير مصفاة على حد سواء؛
    (ii) Unliquidated obligations for future years are reported both as deferred charges and as unliquidated obligations; UN ' 2` تدرج الالتزامات غير المصفاة للسنوات المقبلة كنفقات مؤجلة وكالتزامات غير مصفاة على حد سواء؛
    (ii) Unliquidated obligations for future years are reported both as deferred charges and as unliquidated obligations; UN ' 2` تدرج الالتزامات غير المصفاة للسنوات المقبلة كنفقات مؤجلة والتزامات غير مصفاة؛
    (iii) Expenditures for future financial periods are not charged to the current financial period and are recorded as deferred charges as referred to in paragraph (k) (iv) below. UN ' 3` لا تحمَّل النفقات المتعلقة بفترات مالية مقبلة على الفترة المالية الحالية وتقيد كنفقات مؤجلة كما تشير إلى ذلك الفقرة ك ' 4` أدناه؛
    The portion of the education grant advance which is assumed to pertain to the scholastic year completed as of the date of the financial statement is shown as deferred charges for balance sheet purposes only. UN ويبين الجزء من سلف منح التعليم، الذي يفترض بأنه يتعلق بالعام الدراسي المنتهي في تاريخ البيان المالي، كنفقات مؤجلة لأغراض كشف الميزانية العامة لا غير.
    (iii) Expenditures for future financial periods are not charged to the current financial period and are recorded as deferred charges, as referred to in paragraph k (iv) below; UN `3 ' لا تحمَّل النفقات المتعلقة بفترات مالية مقبلة على الفترة المالية الحالية ولا تقيد كنفقات مؤجلة حسبما يشار إلى ذلك في الفقرة ك `4 ' أدناه؛
    (iii) Expenditures for future financial periods are not charged to the current financial period and are recorded as deferred charges as referred to in paragraph (v) below; UN `3 ' لا تحمَّل النفقات المتعلقة بفترات مالية مقبلة للفترة المالية الحالية ولا تقيد كنفقات مؤجلة حسبما يشار إلى ذلك في الفقرة `5 ' أدناه؛
    (iii) Expenditures for future financial periods are not charged to the current financial period and are recorded as deferred charges, as referred to in item l (iv) below; UN `3 ' لا تحمَّل النفقات المتعلقة بفترات مالية مقبلة على الفترة المالية الحالية، ولا تقيد كنفقات مؤجلة حسبما يشار إلى ذلك في البند ل `4 ' أدناه؛
    (viii) Expenditure for future financial periods are not charged to the current financial period and are recorded as deferred charges, as referred to in item (x) below. UN `8 ' لا تحمل المصروفات المتعلقة بالفترات المالية المقبلة على الفترة المالية الراهنة وتسجل كنفقات مؤجلة على النحو المشار إليه في البند `10 ' أدناه.
    (iii) Expenditures for future financial periods are not charged to the current financial period and are recorded as deferred charges as referred to in (l) (v); UN ' 3` لا تحمَّل النفقات المتعلقة بفترات مالية مقبلة على الفترة المالية الحالية ولا تقيد كنفقات مؤجلة حسبما يشار إلى ذلك في الفقرة ' ل` ' 5`؛
    (viii) Expenditures for future financial periods are not charged to the current financial period and are recorded as deferred charges as referred to in item (x). UN ' 8` لا تحمل المصروفات المتعلقة بالفترات المالية المقبلة على الفترة المالية الراهنة وتسجل كنفقات مؤجلة على النحو المشار إليه في البند ' 10` أدناه.
    (viii) Expenditures for future financial periods are not charged to the current financial period and are recorded as deferred charges, as referred to in item (x) below. UN ' 8` لا تحمل المصروفات المتعلقة بالفترات المالية المقبلة على الفترة المالية الراهنة وتسجل كنفقات مؤجلة على النحو المشار إليه في البند ' 10` أدناه.
    (iii) Expenditures for future financial periods are not charged to the current financial period and are recorded as deferred charges, as referred to in paragraph (l) (v) below. UN ' 3` لا تحمَّل النفقات المتعلقة بفترات مالية مقبلة على الفترة المالية الحالية ولا تقيد كنفقات مؤجلة حسبما يشار إلى ذلك في الفقرة ' ل` ' 5` أدناه؛
    Disbursements against such commitments should be recorded as deferred expenditure. UN والمدفوعات التي تتم لقاء هذه الالتزامات ينبغي أن تقيد كنفقات مؤجلة.
    Inter-organization arrangements 1,173.4 939.9 Total 17,158.3 13,743.7 Payments of $28,040 (Euro22,460) made in 2003 against future commitments are recorded as deferred expenditure under Other Assets. UN وسجل كنفقات مؤجلة في بند " الموجودات الأخرى " مبلغ 040 28 دولارا (460 22 يورو) دفع في سنة 2003 على الحساب لالتزامات مقبلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more