"كنُت" - Arabic English dictionary

    "كنُت" - Translation from Arabic to English

    • was
        
    • You were
        
    • been
        
    My knee was sore. Open Subtitles لقد كانت تؤلمني ركبتاي ، ولكنني كنُت عنيدة
    I was just so happy that we were bonding, and I didn't want anything to mess it up, but the truth is... Open Subtitles كنُت فقط سعيد بأننا كنا مترابطين ولم أرد اي شيء ليفسده لكن الحقيقة هي
    I mean if I was engaged and I was going to get married, and you saw my fiancé making out with another woman, wouldn't you tell me? Open Subtitles أقصد إذا كنُت مخطوبة وسوف أتزوج ورأيتي خطيبي يتسكع مع امرأة أخرى ألا تخبريني؟
    I was wrong to put the hair on the hairbrush, but You were wrong to take it. Open Subtitles كنُت مُخطأه عندما وضعت الشعَر على فُرشاة الشعر، ولكن أنت كُنت مُخطئ عندما أخذتَه.
    It's just that, for years, I've been saying the exact same thing you just said. Open Subtitles الأمَر فقَط، لسنوات، كنُت أقول نفس الشيء الذي قُلته للتو.
    Well, I was planning to give you this on your 21st, but carpe diem, right? Open Subtitles كنُت أنوي إعطائك هذا في ميلادك الـ 21 ولكن إغتنم اليوم، صحيح؟
    And when yours is, I was thinking that maybe we could grab some drinks. Open Subtitles وعندما ينتهي عملكِ كنُت أفكر لربما يمكننا شرب بعض الشراب
    Look, I spent the whole day denying the fact that there were signs, but I was wrong. Open Subtitles أنظرِ، قضيت كل اليوم أتعامل مع حقيقة بأنه كان هنالك رسالة لكن كنُت مخطئاً
    I'm sorry I was gone all day. Open Subtitles أنا أسفه لأنني كنُت خارجة المنزل اليوم بأكمله
    I was with you when you got it, and I don't mean to make you uncomfortable, but I was so angry at you, and now that I've seen you, Open Subtitles كنت معك عندما رسمته ولم أقصد أن أجعلك غير مرتاح ولكنني كنُت غاضبة جداً منك والأن بعد ما رأيتك
    Before that, I was this fun, outgoing kid. Open Subtitles قبل هذا، كنُت مرح طفل متسكع ، وعندما خسرت
    I was a cop for a lot of years. Some habits die hard. Open Subtitles ،لقد كنُت شرطي لعدة أعوام .لذا بعض العادات لا تموت بسهولة
    if I was a 12-year-old and needed adult supervision. Open Subtitles كنُت لأفعل لو كان عُمري 12 سنَة وإحتجت إلى إشراف من شخَص بالغ.
    I always knew I was adopted so I was that kid... the one who was always making up stories to cover the blanks. Open Subtitles لقد كنُت أعرف أنى مُتبنَي لذا كنت هذا الولد الذى يخلق القصص . ليملأ الفراغات
    I meant to tell you, I saw your dad the other day at the hospital, when I was making my rounds. Open Subtitles قصدت أخبارك، رأيت والدك بذلك اليوم في المستشفى عندما كنُت أقوم بجولاتي
    Eh, You were the last one to see her alive. I'm just sayin'. Open Subtitles أنت كنُت أخر شخص تشاهدها حية أنا أقول فقط هذا
    I was in the woods, You were in the car. I didn't shoot out no tyre. Open Subtitles .لقد كنُت في الغابة و أنتِ في السيارة لم أطلق النار على الإطار و لا أنتِ
    Danny hired this hooker to prove that You were dating one. Open Subtitles (داني) قام بأستجار هذه العاهرة ليُثبت أنك كنُت تواعد عاهرة
    I've always been afraid that I'd hurt somebody and take something. Open Subtitles لطالمَا كنُت خائفًا بأنني سأضرب أحدهُم وأخذ شيئا.
    I've been on the other side of this and I know how it works. Open Subtitles كنُت أعمَل في الجانِب الآخَر .وأعلم كيف تعمَل الأمُور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more