"كن متأكداً" - Translation from Arabic to English

    • Be sure
        
    • Make sure
        
    - Be sure to add that to your online dating profile. Open Subtitles كن متأكداً من اضافة هذا على معلومات المواعدة على الأنترنت
    Be sure you return them just before they were taken. Open Subtitles كن متأكداً من إعادتهم قبل الوقت الذي رحلوا فيه
    Now Be sure to keep your uniform closed up to your neck. Open Subtitles و الآن كن متأكداً من إبقاء زيك الرسمي قريباً من عنقك.
    Be sure and pick up Danny Woodside's new book. Open Subtitles كن متأكداً واختار الكتاب الجديد لـ داني وود.سايد
    Sir, please, please Make sure it's locked, sir. Please, over there. Open Subtitles سيدي رجاءً, رجاءً كن متأكداً إنه مقفل ياسيدي, رجاءً, هناك
    Get a good night's sleep, and in the morning, Be sure to wear a comfortable pair of walking shoes. Open Subtitles إحظىبنومهنيء,وفي الصباحِ.. كن متأكداً من إرتدائك زوج أحذية مشي مريح.
    Just Be sure you cough or something when you get downstairs, okay? Open Subtitles كن متأكداً فقط من ان تقوم بالكحة او شيء ما بالأسفل, حسناً؟
    When you do fall in love, Be sure it's the kind that makes you brave. Open Subtitles عندما تقع في الحب كن متأكداً إنه النوع الذي يجعلك شجاع
    Be sure and sell it for the friends. Open Subtitles كن متأكداً وبيعة للأصدقاء لا ،لا ، ليس لكم حق
    So if there is anything at all I can do to make your flight more pleasant, you Be sure and let me know now. Open Subtitles إذن لو أن هناك أي شئ أنا يمكن أن أعمل لجعل طيرانك أكثر لطافةً، كن متأكداً وأعلمني الآن.
    This is my fuckin'life on the line. I gotta Be sure. It looks to me like he's hurting us. Open Subtitles هذه حياتي على المحك و كن متأكداً إذا كان سيحصل لي ما حصل له
    Harry, Be sure to wash your hands often and Bear's paws. Open Subtitles هاري)، كن متأكداً من غسل يديك كل فترة) (وأقدام (بير
    Be sure and stay close to campus,Mr. Whitten. Open Subtitles "كن متأكداً من ذلك، وابقى على مقربة من الحرم الجامعي يا سيد "ويتن
    Be sure to obtain enough of it. Open Subtitles لكن كن متأكداً بأخذ ما يكفي منها
    Be sure and turn them lights off before you leave. Open Subtitles كن متأكداً وأطفأ النور قبل رحيلك
    Now Be sure. If you're not sure, take a pass. Open Subtitles كن متأكداً , اذا لم تكن فأرحل.
    Be sure that you do. Open Subtitles كن متأكداً إنك ستفعل
    Be sure of that! Open Subtitles كن متأكداً من ذلك!
    We'll Be sure to say thank you. Open Subtitles كن متأكداً بأننا سنقول لك(شكرا لك). ؟
    Just Be sure. Open Subtitles فقط كن متأكداً
    Make sure you know where all the escape routes are. A solid exit strategy is key. Open Subtitles كن متأكداً انك تعرف طريق الهروب الطريق هو المفتاح الرئيسي لذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more