My Special Representative, Atul Khare, continued to lead the Mission and to coordinate with all United Nations system actors. | UN | واستمر ممثلي الخاص أتول كهاري يتولى قيادة البعثة والتنسيق مع جميع العناصر الفاعلة في منظومة الأمم المتحدة. |
On 25 March, the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, Atul Khare. | UN | وفي 25 آذار/مارس، تلقى المجلس إحاطة من مساعد الأمين العام لعمليات حفظ السلام، أتول كهاري. |
We also want to use this opportunity to acknowledge the work carried out by Mr. Atul Khare for stability and development to that country. | UN | ونود أيضا أن نغتنم هذه الفرصة للإشادة بالعمل الذي قام به السيد أتول كهاري من أجل استقرار وتنمية هذا البلد. |
The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Mr. Khare. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند، واستمع إلى إحاطة قدمها السيد كهاري. |
Mr. Khare informed that the situation in Kalma had improved but remained tense and insecure, with continuing incidents of sporadic shooting. | UN | وأبلغ السيد كهاري بأن الوضع في مخيم كلمة قد تحسن ولكنه لا يزال متوترا وغير آمن، مع استمرار وقوع حوادث متفرقة لإطلاق النار. |
" Members of the Council, Mr. Khare and representatives of participating contributing countries had an exchange of views. " | UN | " وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس والسيد كهاري وممثلي البلدان المساهمة المشاركة في الجلسة " . |
" Members of the Council, Mr. Khare and representatives of participating contributing countries had an exchange of views. " | UN | " وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس والسيد كهاري وممثلي البلدان المساهمة المشاركة في الجلسة " . |
Mr. Khare responded to comments raised. | UN | ورد السيد كهاري على التعليقات المثارة. |
We welcome the recent appointment of Mr. Atul Khare as the new Special Representative of the Secretary-General and we look forward to the full deployment of UNMIT and to sustained support from the United Nations to Timor-Leste. | UN | ونرحب بتعيين السيد آتول كهاري ممثلا خاصا جديدا للأمين العام مؤخرا ونتطلع إلى النشر الكامل للبعثة وإلى تقديم الأمم المتحدة الدعم المستدام إلى تيمور- ليشتي. |
Community Issues in Decentralization (Khare) | UN | :: مسائل المجتمعات المحلية في اللامركزية (كهاري) |
They also welcomed the instruction of the Secretary-General to his Special Representative on Sexual Violence in Conflict, Margot Wallstrom, to coordinate the United Nations response and follow-up on this incident and expressed the intention to be briefed by Mr. Khare and Ms. Wallstrom on their findings. | UN | كما رحبوا بالتعليمات التي أعطاها الأمين العام إلى مارغو ولستروم ممثلته الخاصة بشأن العنف الجنسي في حالات الصراع من أجل تنسيق استجابة الأمم المتحدة ومتابعة هذا الحادث، وأعربوا عن رغبتهم في الاستماع إلى إحاطة من السيد كهاري والسيدة والستروم عن النتائج التي توصلا إليها. |
" Members of the Council, Mr. Khare and representatives of participating contributing countries had an exchange of views. " | UN | " وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس والسيد كهاري وممثلي البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة " . |
" Members of the Council, Mr. Khare and representatives of participating troop and policecontributing countries had an exchange of views. " | UN | " وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع السيد كهاري وممثلي البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة التي شاركت في الجلسة " . |
" Members of the Council, Mr. Khare and representatives of participating troop and policecontributing countries had an exchange of views. " | UN | " وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع السيد كهاري وممثلي البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة التي شاركت في الجلسة " . |
" The members of the Council, the representative of the Sudan, Mr. Amum and Mr. Khare had an exchange of views. " | UN | " وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع ممثل السودان والسيد أموم والسيد كهاري " . |
95. Mr. Khare (India), after commending the UNDAF process, said that since his country had been one of the countries included in the experimental phase, it had obviously participated in the process up to a certain point. | UN | ٩٥ - السيد كهاري )الهند(: قال، بعد أن أثنى على عملية اﻹطار، إنه من الواضح أن بلاده، باعتبارها إحدى البلدان المشمولة في المرحلة التجريبية، اشتركت في العملية إلى حد معين. |
Following the usual consultations, it is my intention to appoint Mr. Atul Khare (India) as my Special Representative for Timor-Leste and Head of UNMIT, with immediate effect. | UN | وفي أعقاب المشاورات العادية، أعتزم تعيــين السيد أتول كهاري (الهند) ممثلي الخاص لتيمور - ليشتي ورئيسا لبعثة الأمم المتحدة |
Mr. Khare, who has previously served as my Deputy Special Representative for Timor-Leste from May 2004 to May 2005, will succeed Mr. Sukehiro Hasegawa (Japan), who completed his assignment at the end of September. | UN | والسيد كهاري الذي كان سابقا نائب ممثلي الخاص لتيمور - ليشتي من أيار/ مايو 2004 إلى أيار/مايو 2005 سيخلف السيد سوكيهيرو هازيغاوا (اليابان) الذي أكمل مهمته في نهاية أيلول/سبتمبر. |
" Members of the Council, Mr. Khare and representatives of participating police and military liaison officercontributing countries had an exchange of views. " | UN | " وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع السيد كهاري وممثلي البلدان المساهمة بأفراد شرطة وضباط اتصال عسكري التي شاركت في الجلسة " . |
" Members of the Council, Mr. Khare, Lieutenant General Obiakor, Mr. Yenigun, Mr. Petrunov and representatives of participating troop and policecontributing countries had an exchange of views. " | UN | " وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع السيد كهاري والفريق أوبياكور والسيد ينيغون والسيد بترونوف وممثلي البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة التي شاركت في الجلسة " . |