So, I'm thinking tonight's Kubrick film should be Barry Lyndon, an Irish adventurer who was recruited to be a spy. | Open Subtitles | اذا، انا افكر ان فلم كوبريك الليلة يجب ان يكون باري ليندون، مغامر ايرلندي تم تجنيده ليصبح جاسوساً. |
All work and no play makes Nick a dull boy. It's a gaff, not an Axe, Kubrick. | Open Subtitles | كل الجهد بدون ترفيه يجعل من نيك الفتى الممل أنه خطاف صيد السمك و ليس فأس، كوبريك. |
2001 : A Space Odyssey directed by Stanley Kubrick. | Open Subtitles | وإسمه: "2001، أوديسة الفضاء" ومن إخراج (ستانلي كوبريك). |
I was in Stanley Kubrick's musical, the one about the alcoholic pirates. | Open Subtitles | لقد كنت في مسرحية "ستانلي كوبريك" الموسيقية الخاصة بالقراصنة الكحوليون |
Vehicle radiation monitors have been deployed at the border of Uzbekistan with Kazakhstan (Gisht Kuprik customs complex), allowing 100 percent of all cars to be screened at the entrance to Kazakhstan and the exit from Uzbekistan. | UN | وزودت حدود أوزبكستان مع كازاخستان (المجمع الجمركي " غشت - كوبريك " ) بوحدات لرصد الإشعاع محمولة على مركبات، مكنت من مراقبة المركبات المغادرة إلى كازاخستان والقادمة إلى أوزبكستان بنسبة 100 في المائة. |
So I owe Stanley Kubrick and his film 2001: | Open Subtitles | لذلك أدين لـ(ستانلي كوبريك) وفيلم (2001 أوديسة الفضاء) |
And this will all be in my film, Kubrick the Magician. | Open Subtitles | سوف أضمنها كلها داخل فيلم أقوم بإعداده اسمه (كوبريك الساحر) |
I'm just saying that what we saw was faked and that it was faked by Stanley Kubrick. | Open Subtitles | ولكن كل ما أقوله إن ما شاهدناه كان مفبركاً وأن من فبركه هو (ستانلي كوبريك) |
Why did Kubrick put him there, with the split down his head? | Open Subtitles | لماذا وضعه (كوبريك) هنا بذاك الخط من الدماء النازف من رأسه؟ |
Kubrick was involved in faking it. Ah. Well, I'll tell you what, Jerry, I'll make you a deal. | Open Subtitles | كوبريك) كان معنياً في تزيفها) (سأخبرك شيئاً يا (جيري سأعقد معك اتفاقاً |
- No, no, no, thank Stanley Kubrick. | Open Subtitles | - لا، لا، لا اشكري ستانلي كوبريك |
We didn't. It was more like Kubrick, a kiss, and a cuddle. | Open Subtitles | نحن لم نفعلها، الامر كان اشبه بكوبريك قبلة وعناق ( كوبريك مخرج أفلام أمريكي ) |
None, he never worked with Kubrick. | Open Subtitles | لم يظهر في أيّ فلم ، فهو لم يعمل مع (كوبريك) |
That again! You never worked with Kubrick. | Open Subtitles | هذا مجدداً، أنت لم تعمل مع (ستانلي كوبريك) |
I wouldn't ask, but I've never had a director who's a bigger pain in my ass than Stanley Kubrick. | Open Subtitles | لن أتسآئل لكني لم أتعاطى مع مخرج أكثر إزعاجاً من (ستانلي كوبريك) |
Kubrick was misunderstood. | Open Subtitles | كوبريك أساء الفهم. |
I wouldn't ask, but I've never had a director who's a bigger pain in my ass than Stanley Kubrick. | Open Subtitles | لن أتسآئل لكني لم أتعاطى مع مخرج أكثر إزعاجاً من (ستانلي كوبريك) |
"Benji The Hunter" dog a positive review and not Kubrick's film? | Open Subtitles | مراجعة إيجابية و لا تعطيها لفيلم (كوبريك)؟ |
- ...that the Kubrick film is but you know that you review films within context. | Open Subtitles | -روجر) ) -الذي أخرجه (كوبريك ) لكنك تعلم بأننا نراجعَ الأفلام داخل السياق المحدد |
Did Kubrick spend hours recording himself stupid? | Open Subtitles | هل استغرق (كوبريك) الساعات في تسجيل نفسه وهو يبدو احمق؟ * ستانلي كوبريك: مخرج امريكي : |
Vehicle radiation monitors have been set up on the border between Uzbekistan and Kazakhstan (at the Gisht-Kuprik customs checkpoint) and are scanning 100 per cent of the vehicles. | UN | ووضعت أجهزة لرصد الإشعاع في المركبات على الحدود بين أوزبكستان وكازاخستان (في نقطة غشت - كوبريك للتفتيش الجمركي)، ويتم الكشف على جميع المركبات بنسبة مائة في المائة. |