"كوبيثورن" - Translation from Arabic to English

    • Copithorne
        
    • van der Stoel
        
    The Special Representative of the Commission on Human Rights on the Situation of Human Rights in the Islamic Republic of Iran, Mr. Maurice Copithorne, made a presentation. UN قدم السيد موريس كوبيثورن المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان عن حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية عرضا للحالة.
    Any further concerns of participants should be drawn to the attention of the Chairperson and Mr. Copithorne. UN وأشار إلى أنه ينبغي توجيه انتباه الرئيس والسيد كوبيثورن إلى أي شواغل أخرى للمشتركين.
    The Special Representative of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran, Mr. M. Copithorne, made a statement. UN كوبيثورن الممثل الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بحالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية.
    The Chairperson and Mr. Copithorne would follow the evolution of the draft code, keep participants briefed and make proposals, as appropriate. UN وقال إن الرئيس والسيد كوبيثورن سيقومان بمتابعة تطور مشروع المدونة واطلاع المشتركين عليه بصفة مستمرة وتقديم اقتراحات، حسبما يكون ذلك مناسباً.
    Recalling the appointment by the Chairman of the Commission on Human Rights of Mr. Maurice Danby Copithorne as Special Representative of the Commission on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran, UN وإذ تشير إلى تعيين رئيس لجنة حقوق اﻹنسان للسيد موريس دانبي كوبيثورن في منصب الممثل الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بحالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية،
    Noting the appointment by the Chairman of the Commission on Human Rights of Professor Maurice Danby Copithorne as Special Representative of the Commission on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran, and paying tribute to his predecessor Professor Reinaldo Galindo Pohl, UN وإذ تحيط علما بتعيين رئيس لجنة حقوق اﻹنسان للاستاذ موريس داني كوبيثورن بوصفه الممثل الخاص للجنة المعني بحالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية وإذ تشيد بسلفه الاستاذ رينالدو غاليندو بول،
    Recalling the appointment by the Chairman of the Commission on Human Rights of Mr. Maurice Danby Copithorne as Special Representative of the Commission on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran, UN وإذ تشير إلى تعيين رئيس لجنة حقوق اﻹنسان للسيد موريس دانبي كوبيثورن في منصب الممثل الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بحالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية،
    “We welcomed the appointment by the Commission on Human Rights of Professor Maurice Copithorne as Special Representative and perceived it as a good opportunity for extensive cooperation. UN " لقد رحبنا بتعيين لجنة حقوق اﻹنسان البروفيسور موريس كوبيثورن ممثلاً خاصاً واعتبرنا ذلك فرصة جيدة للتعاون المكثف.
    Noting the appointment by the Chairman of the Commission on Human Rights of Mr. Maurice Danby Copithorne as Special Representative of the Commission on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran, and paying tribute to his predecessor, Mr. Reinaldo Galindo Pohl, UN وإذ تلاحظ قيام رئيس لجنة حقوق اﻹنسان بتعيين السيد موريس دانبي كوبيثورن ممثلا خاصا للجنة بشأن حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية، وإذ تشيد بسلفه السيد رينالدو غاليندو بوهل،
    Mr. Maurice Copithorne UN السيد موريس كوبيثورن
    (a) Special Representative of the Commission on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran, Mr. Maurice Copithorne (E/CN.4/2002/42); UN (أ) الممثل الخاص للجنة المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية، السيد موريس كوبيثورن (E/CN.4/2002/42)؛
    " Recalling the appointment by the Chairman of the Commission on Human Rights of Mr. Maurice Danby Copithorne as Special Representative of the Commission on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran, UN " وإذ تشير إلى تعيين رئيس لجنة حقوق اﻹنسان للسيد موريس دانبي كوبيثورن في منصب الممثل الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بحالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية،
    Noting the appointment by the Chairman of the Commission on Human Rights of Mr. Maurice Danby Copithorne as Special Representative of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran, and paying tribute to his predecessor Mr. Reinaldo Galindo Pohl, UN وإذ تحيط علما بتعيين رئيس لجنة حقوق اﻹنسان للسيد موريس داني كوبيثورن بوصفه الممثل الخاص للجنة حقوق الانسان المعني بحالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية وإذ تشيد بسلفه السيد رينالدو غالييندو بول،
    48. Mr. Copithorne noted that on the question of insurance (paras. 71—73 of the revised manual), the manual should indicate that the matter continued to be under active discussion with the Office of Legal Affairs, and that readers should seek to ascertain the current status of the debate. UN 48- وأشار السيد كوبيثورن إلى أنه فيما يتعلق بمسألة التأمين (الفقرات من 71 إلى 73 من الدليل المنقح)، ينبغي أن يوضح الدليل أن المسألة ما زالت موضوع مناقشة نشطة مع مكتب الشؤون القانونية وأن على القرّاء أن يلتمسوا التحقق من الحالة الراهنة للنقاش.
    (o) The meeting requested the Chairperson and Mr. Copithorne to follow the evolution of the draft code of conduct for experts other than Secretariat officials on mission; UN (س) رجا الاجتماع من الرئيس ومن السيد كوبيثورن متابعة تطور مشروع مدونة قواعد السلوك للخبراء الموفدين في مهام من غير موظفي الأمانة؛
    On 17 November: Mr. van der Stoel (Special Rapporteur on the Situation of Human Rights in Iraq), Mr. Copithorne (Special Representative of the Commission on Human Rights on the Situation of Human Rights in the Islamic Republic of Iran). Dialogue UN في ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر: السيد فان دير ستول )المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في العراق(، والسيد كوبيثورن )الممثل الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بحالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية(.
    250. For an in-depth analysis of the situation of human rights in Iran, the Special Rapporteur refers to the reports of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran, Mr. Maurice Copithorne (A/51/479 and Add.1; E/CN.4/1997/63). UN ٠٥٢- وللاطلاع على تحليل متعمق لحالة حقوق اﻹنسان في ايران، يحيل المقرر الخاص الى تقارير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الانسان في جمهورية ايران الاسلامية، السيد موريس كوبيثورن )A/51/479 وAdd.1، وE/CN.4/1995/63(.
    2. In compliance with this request, the attention of the Sub-Commission is drawn to the interim report which the Special Representative on the Situation of Human Rights in the Islamic Republic of Iran, Mr. Maurice Copithorne, submitted to the General Assembly at its fiftieth session (A/50/661, annex). UN ٢- وامتثالاً لهذا الطلب، يُسترعى انتباه اللجنة الفرعية إلى التقرير المؤقت الذي قدمه الممثل الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية السيد موريس كوبيثورن إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين )A/50/661، المرفق(.
    On 17 November: Mr. van der Stoel (Special Rapporteur on the Situation of Human Rights in Iraq), Mr. Copithorne (Special Representative of the Commission on Human Rights on the Situation of Human Rights in the Islamic Republic of Iran). UN في ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر: السيد فان دير ستول )المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في العراق(، والسيد كوبيثورن )الممثل الخاص للجنة حقوق اﻹنسـان المعنــي بحالــة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية(.
    On 17 November: Mr. van der Stoel (Special Rapporteur on the Situation of Human Rights in Iraq), Mr. Copithorne (Special Representative of the Commission on Human Rights on the Situation of Human Rights in the Islamic Republic of Iran), and Mr. Pinheiro (Special Rapporteur on the Situation of Human Rights in Burundi). Dialogue UN في ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر: السيد فان دير ستول )المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في العراق(، والسيد كوبيثورن )الممثل الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بحالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية( والسيد بينهيرو )الممثل الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في بوروندي(.
    Special Rapporteur on the situation of human rights in Iraq (Mr. M. van der Stoel) UN كوبيثورن) المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في العراق (السيد م.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more