"كوت ديفوار على" - Translation from Arabic to English

    • Côte d'Ivoire to
        
    • Côte d'Ivoire on
        
    • Côte d'Ivoire in
        
    • UNOCI to
        
    • Côte d'Ivoire for
        
    • of Côte d'Ivoire
        
    • the UNOCI
        
    • the Ivorian
        
    It encouraged Côte d'Ivoire to continue strengthening human rights protection through its institutions, legislation and national policies. UN وهي شجعت كوت ديفوار على الاستمرار في تعزيز حماية حقوق الإنسان من خلال مؤسساتها وتشريعاتها وسياساتها الوطنية.
    We trust in the ability of all the people of Côte d'Ivoire to overcome the few remaining obstacles and to take up the challenge of achieving peace and lasting development. UN وإننا نثق بقدرة شعب كوت ديفوار على التغلب على العقبات القليلة المتبقية ومواجهة تحدي تحقيق السلام والتنمية الدائمة.
    It encouraged Côte d'Ivoire to consolidate the political, diplomatic, economic and social progress made in recent years. UN وشجعت كوت ديفوار على تعزيز ما أحرزته في السنوات الأخيرة من تقدم سياسي ودبلوماسي واقتصادي واجتماعي.
    Sierra Leone obtained restructuring of debt-service payments on Naples terms, and Côte d'Ivoire on Lyon terms. UN وحصلت سيراليون على إعادة هيكلة تسديد خدمة ديونها وفق شروط نابولي، وحصلت كوت ديفوار على الأمر عينه بموجب شروط ليون.
    Welcoming the progress being made in Côte d'Ivoire on the path of reconciliation, stability and economic recovery and commending the leadership of the President of Côte d'Ivoire in this regard, UN وإذ يرحب بالتقدم المحرز في كوت ديفوار على طريق المصالحة والاستقرار والانتعاش الاقتصادي، ويشيد بقيادة رئيس كوت ديفوار في هذا الصدد،
    It urges the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI) to continue its redeployment in this region. UN ويحث عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار على مواصلة انتشارها في هذه المنطقة.
    The Special Rapporteur is grateful to the Government of Côte d'Ivoire for extending an invitation to him. UN ويعرب المقرر الخاص عن امتنانه لحكومة كوت ديفوار على الدعوة التي وجهتها إليه.
    It encouraged Côte d'Ivoire to effectively implement all actions enumerated in the national report to promote and protect human rights. UN وشجعت كوت ديفوار على أن تنفذ بفعالية جميع الإجراءات المعروضة في التقرير الوطني بغية تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    It encouraged Côte d'Ivoire to combat all forms of discrimination. UN وشجعت جيبوتي كوت ديفوار على مكافحة جميع أشكال التمييز.
    It urged the Government of the Republic of Côte d'Ivoire to continue its efforts to consolidate these achievements, with a view to ensuring genuine reconciliation among the Ivorian citizens. UN وشجع المؤتمر حكومة جمهورية كوت ديفوار على مواصلة جهودها من أجل تنفيذ تلك النتائج لتحقيق مصالحة حقيقية لشعب كوت ديفوار.
    This Regulation requires nationals of Côte d'Ivoire to be in possession of a visa when entering the European Union. UN تقضي هذه اللائحة بوجوب حصول رعايا كوت ديفوار على تأشيرات لدخول منطقة الاتحاد الأوروبي.
    Nonetheless, the war and its consequences have compelled Côte d'Ivoire to consider three realities. UN ومع ذلك، أن الحرب وعواقبها قد أجبرت كوت ديفوار على أن تنظر في ثلاث حقائق.
    It encouraged Côte d'Ivoire to increase access to health care for vulnerable groups and to guarantee free education for all. UN وشجعت مدغشقر كوت ديفوار على زيادة إمكانية استفادة الفئات الضعيفة من الرعاية الصحة، وضمان التعليم المجاني للجميع.
    It encouraged Côte d'Ivoire to continue those efforts and urged the international community to increase its support to the country. UN وشجعت بنن كوت ديفوار على مواصلة هذه الجهود وحثت المجتمع الدولي على زيادة دعمه للبلد.
    The Plenary encouraged Côte d'Ivoire to further implement its plan of action and accepted the country's invitation to receive a review mission in early 2015. UN وشجع الاجتماع العام كوت ديفوار على أن تواصل تنفيذ خطة عملها، وقبل الدعوة التي وجهها البلد لاستقبال بعثة استعراضية في أوائل عام 2015.
    It congratulated Côte d'Ivoire on having adopted a national plan on domestic violence. UN وهنأت موزامبيق كوت ديفوار على اعتماد خطة وطنية بشأن العنف المنزلي.
    I should like also to greet and congratulate His Excellency Mr. Amara Essy, Minister for Foreign Affairs of Côte d'Ivoire, on his unanimous election to preside over the General Assembly's work at this session. UN وأود أيضا أن أحيي وأهنئ سعادة السيد أمارا ايسي وزير خارجية كوت ديفوار على انتخابه بالاجماع لرئاسة أعمال الجمعية العامة في دورتها الحالية.
    :: The Group of Experts, until the termination of the embargo on diamonds, continued to inform and provide support to the Government of Côte d'Ivoire on best practices in the implementation of the sanctions regime. UN :: استمر فريق الخبراء، إلى غاية رفع الحظر على الماس، في إطلاع حكومة كوت ديفوار على أفضل الممارسات فيما يتعلق بتنفيذ نظام الجزاءات وتقديم الدعم لها في هذا الشأن.
    Welcoming the progress being made in Côte d'Ivoire on the path of reconciliation, stability and economic recovery and commending the leadership of the President of Côte d'Ivoire in this regard, UN وإذ يرحب بالتقدم المحرز في كوت ديفوار على طريق المصالحة والاستقرار والانتعاش الاقتصادي، ويشيد بقيادة رئيس كوت ديفوار في هذا الصدد،
    He said that the financial contributions called for at the eighth meeting of the Conference of the Parties had been insufficient to remediate the damage done and to assist Côte d'Ivoire in building capacity to manage waste. UN وقال إنّ المساهمات المالية التي دعا إليها الاجتماع الثامن للأطراف لم تكن كافية لجبر الضرر الناجم ومساعدة كوت ديفوار على بناء قدرتها على إدارة النفايات.
    The establishment of the proposed new Unit would improve the overall effectiveness of mandate implementation since it would allow for more proactive management and coordination of field operations and strengthen the capacity of UNOCI to respond to emerging situations at the local level. UN ومن شأن إنشاء الوحدة الجديدة المقترحة أن يحسن فعالية تنفيذ الولاية عموما لأنه سيتيح القيام على نحو أكثر استباقية بإدارة وتنسيق العمليات الميدانية وتعزيز قدرة عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار على الاستجابة للحالات الناشئة على الصعيد المحلي.
    My delegation wishes also to pay a tribute to His Excellency Mr. Amara Essy of Côte d'Ivoire for his skilful stewardship at the forty-ninth session. UN ويود وفدي أيضا أن يحيي سعادة السيد أمارا إيسي ممثل كوت ديفوار على قيادته الماهرة للدورة التاسعة واﻷربعين.
    the UNOCI website was updated daily UN جرى تحديث يومي لموقع عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار على شبكة الإنترنت
    The United Nations has repeatedly urged the Ivorian leadership to engage in genuine national dialogue. UN كما أن الأمم المتحدة قد حثت مرة بعد أخرى القيادة في كوت ديفوار على بدء حوار وطني هادف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more