At present there are two in Bouaké, three in Daloa and three in Korhogo. | UN | ويوجد حاليا اثنان منهم في بواكيه وثلاثة في دالوا وثلاثة آخرون في كورهوغو. |
:: The construction of ablution blocks at Korhogo and Bondoukou in Sector West and the installation of prefabricated structures at the Bouaké logistics base | UN | :: تشييد أماكن للاغتسال في كورهوغو وبوندوكو في قطاع الغرب، ونصب هياكل جاهزة في قاعدة بواكيه للوجيستيات. |
Eighteen individuals arrested in Bouaké in connection with the events were transferred to the civilian prison in Korhogo. | UN | وقد نُقل ثمانية عشر فردا أُلقي القبض عليهم في بواكي لصلتهم بالأحداث، إلى سجن مدني في كورهوغو. |
136. On 29 January 2010, the Group held a meeting with Martin Kouakou Fofié at the Fansara military base in Korhogo. | UN | 136 - في 29 كانون الثاني/يناير 2010، التقى الفريق بالسيد مارتين كواكو فوفييه في قاعدة فانسارا العسكرية في كورهوغو. |
The Bouaké court of appeal and the tribunal in Korhogo continue to experience difficulties in attaining the quorum of judges. | UN | ولا تزال محكمة الاستئناف في بواكي والمحكمة في كورهوغو تواجهان صعوبات لتحقيق النصاب القانوني في عدد القضاة. |
Maintenance of Boundoukou Air Strip, Bouaké Airport and minor works in Korhogo Airport | UN | تمت صيانة مدرج باوندوكو بمطار بواكيه، كما تمت أعمال خفيفة في مطار كورهوغو |
One special investigation into human rights violations committed in the wake of the Korhogo events of June 2004. | UN | أجري تحقيق خاص في انتهاكات حقوق الإنسان التي ارتكبت في غداة أحداث كورهوغو في حزيران/يونيه 2004. |
Mass graves discovered since then in Korhogo have been the object of a ONUCI-led investigation. | UN | ومنذ ذلك الوقت تم اكتشاف مقابر جماعية في كورهوغو كانت موضوع تحقيق قادته عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار. |
A rise in cases of rape committed by Forces nouvelles elements has been reported in Korhogo. | UN | ووردت أنباء عن حدوث زيادة في حالات الاغتصاب ارتكبتها عناصر تابعة للقوات الجديدة في بلدة كورهوغو. |
The UNOCI Human Rights Division has noted an improvement in the detention conditions at the Campagnie territoriale de Korhogo. | UN | وأشارت شعبة حقوق الإنسان التابعة لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار إلى تحسن في ظروف الاحتجاز في إقليم كورهوغو. |
Mr. Martin Kouakou Fofié: Chief Corporal, Forces nouvelles Commander, Korhogo Sector. | UN | السيد مارتن كواكو فوفييه: القائد الأعلى لعناصر القوى الجديدة في قطاع كورهوغو. |
Mr. Martin Kouakou Fofié. Chief Corporal, Forces Nouvelles Commander, Korhogo Sector. | UN | السيد مارتين كواكو فوفيه: عريف أول، وقائد القوات الجديدة، قطاع كورهوغو. |
Two days before the expert's arrival Laurent Gbagbo had been taken to the Korhogo hospital for an X-ray of his right arm. | UN | وقبل زيارة الخبير المستقل بيومين، نُقل إلى مستشفى كورهوغو لتصوير ذراعه اليمنى بالأشعة السينية. |
The most difficult detention conditions were encountered at the Compagnie territoriale de Korhogo (CTK) in Korhogo where former senior Forces de défense et de sécurité (FDS) officers are held. | UN | وسُجِّلت ظروف الاحتجاز الأصعب في سرية كورهوغو الإقليمية في كورهوغو حيث يُحتجز بشكل أساسي كبار ضبّاط قوات الدفاع والأمن السابقين. |
The Group could indeed see traces of mechanical dredging along the river and is pursuing its investigations in Korhogo and Tortiya to collect more information. | UN | وتمكن الفريق في الواقع من اقتفاء آثار حفر ميكانيكي على طول النهر، ويواصل التحقيقات التي يجريها في كورهوغو وتورتيا لجمع المزيد من المعلومات. |
201. The Group learned that Mr. Fofié had been appointed Chef de la Compagnie Territoriale of Korhogo by the Government of Côte d’Ivoire. | UN | 201 - وعلم الفريق أن السيد فوفيي عُيِّن من قِبل حكومة كوت ديفوار قائدا للسَرِية الإقليمية في كورهوغو. |
D. Detained at the Compagnie Territoriale de Korhogo | UN | دال- المحتجزون في سَرِيّة كورهوغو الإقليمية |
On 17 May, in the Petit Paris neighbourhood in Korhogo, a 17-year-old was gang-raped. | UN | وفي 17 أيار/مايو، تعرضت فتاة في السابعة عشرة من عمرها لاغتصاب جماعي في حي بيتي باري في كورهوغو. |
366. One airstrip visited by the Group is situated at Tongon, around 65 km north of Korhogo; it was constructed by the Randgold mining company. | UN | 366 - زار الفريق مهبطا يقع في تونغون على بعد نحو 65 كيلومترا إلى الشمال من كورهوغو شيدته شركة راندغولد للتعدين. |
65. One national General Service Ramp Assistant position, to be based in Korhogo, is requested. | UN | 65 - وطُلب إنشاء وظيفة مساعد لمساحة خدمة الطائرات لموظف وطني من فئة الخدمات العامة في كورهوغو. |