The Government of the Republic of Korea also carries out thorough inspections on the nature of the business and on the contents of the export items. | UN | وتقوم حكومة جمهورية كوريا أيضا بعمليات استقصاء دقيق تشمل طبيعة الأعمال التجارية ومحتويات الأصناف المعدة للتصدير. |
The Republic of Korea also celebrated its fiftieth anniversary this year. | UN | وجمهورية كوريا أيضا احتفلت بالذكرى السنوية الخمسين لقيامها في هذا العام. |
Korea also supports the Protocol as a condition for the supply of nuclear materials and technology. | UN | وتدعم كوريا أيضا البروتوكول كشرط لتوريد المواد والتكنولوجيا النوويتين. |
In collaboration with the United Nations Development Programme (UNDP), the Republic of Korea has also established a policy centre on South-South peer learning in the area of science and technology. | UN | وبالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، أنشأت جمهورية كوريا أيضا مركزا لسياسة التعلم من الأقران فيما بين بلدان الجنوب في مجال العلم والتكنولوجيا. |
The Republic of Korea is also seeking ways to strengthen its participation in United Nations peacekeeping operations. | UN | وتسعى جمهورية كوريا أيضا إلى إيجاد السبل لتعزيز مشاركتها في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
The Republic of Korea also hopes that the international community will adopt and implement measures for the protection of vulnerable marine ecosystems, including seamounts, hydrothermal vents and cold-water corals. | UN | وتأمل جمهورية كوريا أيضا أن يعتمد المجتمع الدولي وأن ينفذ تدابير لحماية النظم الأيكولوجية البحرية الضعيفة، بما فيها الجبال البحرية، والفتحات الحرارية المائية، ومرجان المياه الباردة. |
The Republic of Korea also has in place legislation to punish the supplying of funds to criminal groups. | UN | ولدى جمهورية كوريا أيضا تشريع يعاقب على تقديم أموال للجماعات الإجرامية. |
Korea also plans to join United Nations efforts to arrange stand-by forces. | UN | وتخطط كوريا أيضا للانضمام إلى جهود اﻷمم المتحدة الرامية إلى تنظيم قوات احتياطية. |
The Republic of Korea also planned to join in the United Nations stand-by arrangements. | UN | وتزمع جمهورية كوريا أيضا أن تنضم إلى الترتيبات الاحتياطية لﻷمم المتحدة. |
The Republic of Korea also hosted CTBT-related trainings and technical workshops in 2005, 2008 and 2010. | UN | وقد استضافت جمهورية كوريا أيضا الدورات التدريبية المتصلة بمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية وحلقات العمل التقنية في الأعوام 2005 و 2008 و 2010. |
The Republic of Korea also stressed that the Conference was the right forum to deal with the issue, as it was mandated to encourage the standardization of national and international geographical names. | UN | وأكدت جمهورية كوريا أيضا أن المؤتمر هو المحفل المناسب للتعامل مع هذه المسألة، لكونه مكلفا بتشجيع توحيد الأسماء الجغرافية الوطنية والدولية. |
The Republic of Korea also assisted disaster relief activities in the region and has provided aid to several countries that suffered from floods in 2000. | UN | وقدّمت جمهورية كوريا أيضا المساعدة إلى أنشطة المساعدة الغوثية في المنطقة، وقدّمت المعونة إلى عدة بلدان تضررت من الفيضانات عام 2000. |
The Republic of Korea also emphasizes the importance of safe and unhampered access by humanitarian personnel to vulnerable populations, as well as of transparency in humanitarian assistance. | UN | وتؤكد جمهورية كوريا أيضا أهمية توفير سبيل الوصول الآمن والميسر للموظفين الإنسانيين إلى السكان الضعفاء، فضلا عن أهمية الشفافية في المساعدة الإنسانية. |
The Republic of Korea has also put forth great efforts to provide humanitarian assistance and support to countries in need by making its satellite data available. | UN | وبذلت جمهورية كوريا أيضا جهودا كبيرة لتوفير المساعدة والدعم الإنسانيين للبلدان المحتاجة لهما، وذلك بتوفير بياناتها الساتلية. |
The Government of the Republic of Korea has also notified relevant sectors of our industry about the United Nations Security Council sanctions against Libya and urged them to exercise vigilance when doing business with Libya. | UN | وقد أخطرت حكومة جمهورية كوريا أيضا القطاعات الصناعية المعنية في كوريا بالجزاءات التي فرضها مجلس الأمن على ليبيا، وحثتها على توخي اليقظة عند إبرام صفقات مع ليبيا. |
The Republic of Korea has also granted duty-free quota-free market access for 87 items exported by LDCs, including coffee, cotton and lumber. | UN | ومنحت جمهورية كوريا أيضا إذن الدخول المعفي من الجمارك ومن الحصص إلى الأسواق لـ 87 من بنود الصادرات من أقل البلدان نموا، بما في ذلك البن والقطن وألواح الأخشاب. |
The Republic of Korea is also striving to find ways to redress economic and social disparities on a regional level. | UN | وتسعى جمهورية كوريا أيضا إلى إيجاد السبل التي تؤدي إلى تصحيح التفاوتــات الاقتصادية والاجتماعية على الصعيد اﻹقليمي. |
The Republic of Korea is also committed to democracy at home and abroad. | UN | وتلتـزم جمهورية كوريا أيضا بالديمقراطية، في الداخل والخارج. |
The Republic of Korea further mentioned that article 3 of the model treaty seemed to concretize penalties and administrative sanctions under article 8 of the 1970 UNESCO Convention, and left the types of sanctions to be adopted to the discretion of each State party; however, it intends to secure the effectiveness of sanctions by specifying the actors to be subjected to the sanctions. | UN | 7- كما أفادت جمهورية كوريا أيضا بأنَّ المادة 3 من المعاهدة النموذجية تجسّد على ما يبدو العقوبات والجزاءات الإدارية الواردة في المادة 8 من اتفاقية اليونسكو لعام 1970، وتترك نوعية الجزاءات المعتمدة لتقدير كل دولة طرف؛ لكن الغرض منها ضمان فاعلية الجزاءات عن طريق تحديد الجهات التي تخضع للجزاءات. |
Australia and the Republic of Korea have also jointly promoted action in the General Assembly to alert member States to the proliferation threat presented by illicit brokering of weapons of mass destruction, their delivery systems and conventional arms. | UN | واشتركت أستراليا وجمهورية كوريا أيضا في التشجيع على اتخاذ إجراء في الجمعية العامة لتنبيه الدول الأعضاء إلى خطر الانتشار الذي تشكله السمسرة غير المشروعة في أسلحة الدمار الشامل ونظم إيصالها والأسلحة التقليدية. |
The Republic of Korea would also like to acknowledge some of the remarkable achievements made to date, including the complete destruction of chemical weapons by some possessor States. | UN | ويطيب لجمهورية كوريا أيضا الاعتراف ببعض التقدم الكبير الذي أحرز إلى اليوم، بما في ذلك التدمير التام للأسلحة النووية من قِبل بعض الدول الحائزة عليها. |
Australia, Japan and the Republic of Korea had also increased their economic cooperation with Myanmar. | UN | وزادت أستراليا واليابان وجمهورية كوريا أيضا تعاونها الاقتصادي مع ميانمار. |
The Government of the Republic of Korea will also further reinforce a follow-up management system for existing loans and insurance. | UN | وستعمل حكومة جمهورية كوريا أيضا على زيادة تعزيز نظام إداري لمتابعة القروض ومعاملات التأمين القائمة. |