"كوريا وجمهورية" - Translation from Arabic to English

    • Korea and the Republic
        
    • of Korea and
        
    • s Republic of Korea
        
    • Korea and the Democratic
        
    • Korea and the representative
        
    The Turkish Standards Institute has worked with partners in Bulgaria, Cuba, India, Mongolia, the Republic of Korea and the Republic of Moldova. UN وقد عمل معهد المقاييس التركي مع شركاء في بلغاريا وجمهورية كوريا وجمهورية مولدوفا وكوبا ومنغوليا والهند.
    In the exercise of their right of reply, representatives of the Democratic People's Republic of Korea and the Republic of Korea made statements. UN أدلى ممثلا جمهورية كوريا وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيانين، ممارسة لحق الرد.
    The Dominican Republic, Ecuador, Malaysia, the Republic of Korea and the Republic of Moldova joined in sponsoring the draft resolution. UN وانضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من الإكوادور والجمهورية الدومينيكية وجمهورية كوريا وجمهورية مولدوفا وماليزيا.
    It would express its appreciation to the Republic of Korea and the Federal Democratic Republic of Ethiopia for hosting regional courses in international law in Seoul in 2010 and in Addis Ababa in 2011. UN وتعرب الجمعية عن تقديرها لجمهورية كوريا وجمهورية إثيوبيا الديمقراطية المتحدة لاستضافتهما للدورتين الإقليميتين اللتين عقدتا في مجال القانون الدولي في سيول في عام 2010 وفي أديس أبابا في عام 2011.
    The representatives of Republic of Korea and the Democratic People's Republic of Korea spoke in exercise of the right of reply. UN وأخذ ممثلا جمهورية كوريا وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الكلمة في إطار ممارسة حق الرد.
    " The members of the Council, Mr. Pascoe, the representative of the Republic of Korea and the representative of the Democratic People's Republic of Korea had an exchange of views. " UN " وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس والسيد باسكو وممثليْ جمهورية كوريا وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية " .
    The Joint Programme supported the recent elimination of travel restrictions in Mongolia, the Republic of Korea and the Republic of Moldova. UN وساند البرنامج المشترك الإجراء المتخذ في الآونة الأخيرة بإلغاء القيود على السفر في جمهورية كوريا وجمهورية ملدوفا ومنغوليا.
    Free Trade Agreement between the Republic of Korea and the Republic of Chile, Seoul, 15 February 2003. UN اتفاق التجارة الجرة المبرم بين جمهورية كوريا وجمهورية شيلي، سول، 15 شباط/فبراير 2003.
    Some such agreements are between institutions of countries; for example, the Turkish Standards Institute reports six cooperation agreements with countries as diverse as Bulgaria, Cuba, India, Mongolia, the Republic of Korea and the Republic of Moldova. UN وعقدت بعض هذه الاتفاقات بين مؤسسات البلدان؛ وعلى سبيل المثال، أفاد المعهد التركي للمعايير عن عقد ستة اتفاقات تعاون مع بلدان مختلفة مثل بلغاريا وجمهورية كوريا وجمهورية مولدوفا وكوبا ومنغوليا والهند.
    2. Encourages the Democratic People's Republic of Korea and the Republic of Korea to implement the Declaration fully and in good faith, thereby consolidating peace on the Korean peninsula and laying a solid foundation for peaceful reunification; UN 2 - تشجع جمهورية كوريا وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على تنفيذ الإعلان بالكامل وبحسن نية، بهدف توطيد السلام في شبه الجزيرة الكورية ووضع أساس متين لإعادة التوحيد سلميا؛
    13. Ms. Eckey (Norway) said that Barbados, Benin, the Dominican Republic, Georgia, Grenada, Japan, Latvia, Madagascar, Malaysia, Panama, Poland, the Republic of Korea and the Republic of Moldova had become sponsors. UN ١٣ - السيدة إيكي )النرويج(: قالت إن بربادوس وبنما وبنن وبولندا والجمهورية الدومينيكية وجمهورية كوريا وجمهورية مولدوفا وجورجيا وغرينادا ولاتفيا وماليزيا ومدغشقر واليابان أصبحت ضمن مقدمي مشروع القرار.
    A statement was made by the representative of Tajikistan, on behalf of the sponsors listed in the document, in the course of which he orally corrected the draft resolution and announced that China, Finland, Honduras, Hungary, Iran (Islamic Republic of), Luxembourg, Mongolia, Morocco, Nepal, the Republic of Korea and the Republic of Moldova had joined as sponsors of the draft resolution. UN وأدلى ممثل طاجيكستان، باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، ببيان صوب فيه شفويا مشروع القرار، وأعلن انضمام جمهورية إيران الإسلامية وجمهورية كوريا وجمهورية مولدوفا والصين وفنلندا ولكسمبرغ والمغرب ومنغوليا ونيبال وهندوراس وهنغاريا إلى مقدمي مشروع القرار.
    Recognizing that the historic summit meeting held in Pyongyang in June 2000 between the two leaders of the Democratic People's Republic of Korea and the Republic of Korea and their joint declaration represent a major breakthrough in inter-Korean relations and in realizing eventual peaceful reunification, UN وإذ تسلم بأن اجتماع القمة التاريخي الذي عقد في بيونغيانغ في حزيران/يونيه 2000 بين قائدي جمهورية كوريا وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وبيانهما المشترك يمثلان إنجازا عظيما في العلاقات بين الكوريتين وفي تحقيق إعادة توحيد سلمية محتملة،
    Welcomes and supports the inter-Korean summit and the joint declaration adopted on 15 June 2000 by the two leaders of the Democratic People's Republic of Korea and the Republic of Korea; UN 1 - ترحب وتؤيد قمة الكوريتين والبيان المشترك الذي اعتمده قائدا جمهورية كوريا وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في 15 حزيران/يونيه 2000()؛
    Encourages the Democratic People's Republic of Korea and the Republic of Korea to continue to implement fully and in good faith the joint declaration and other agreements reached between the two sides, thereby consolidating peace on the Korean peninsula and laying a solid foundation for peaceful reunification; UN 2 - تشجع جمهورية كوريا وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على مواصلة تنفيذ ما نص عليه البيان المشترك والاتفاقات الأخرى التي توصل إليها الجانبان تنفيذا تاما وبحسن نية، حيث تدعمان بذلك السلم في شبه الجزيرة الكورية وترسيان قاعدة متينة لإعادة توحيد سلمية؛
    151. An organizational INFOODS meeting for Middle Asia (MASIAFOODS), with the participation of China, the Democratic People’s Republic of Korea and the Republic of Korea, was held in Beijing immediately following the Seventh Asian Congress on Nutrition in October. UN ١٥١ - وعقد في بيجين اجتماع تنظيمي للشبكة الدولية لنظم بيانات برنامج اﻷغذية ﻵسيا الوسطى شاركت فيه جمهورية كوريا وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والصين وذلك عقب انتهاء المؤتمر اﻵسيوي السابع المعني بالتغذية المعقود في تشرين اﻷول/أكتوبر في دبي.
    Recalling its resolution 55/11 of 31 October 2000, in which it welcomed and supported the inter-Korean summit and the joint declaration adopted on 15 June 2000 by the two leaders of the Democratic People's Republic of Korea and the Republic of Korea, UN إذ تشير إلى قرارها 55/11 المؤرخ 31 تشرين الأول/أكتوبر 2000 الذي رحبت فيه باجتماع القمة بين الكوريتين والإعلان المشترك الذي اعتمده رئيسا جمهورية كوريا وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في 15 حزيران/يونيه 2000، وأعربت فيه عن تأييدها لهما،
    Statements in the exercise of right of reply were made by the representatives of Japan, the Republic of Korea and the Democratic People's Republic of Korea. UN وأدلى ببيانات ممثلو اليابان وجمهورية كوريا وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ممارسين لحقهم في الرد.
    " The members of the Council, Mr. Pascoe, the representative of the Republic of Korea and the representative of the Democratic People's Republic of Korea had an exchange of views. " UN " وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس والسيد باسكو وممثليْ جمهورية كوريا وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more