"كوسكو" - Translation from Arabic to English

    • Cusco
        
    • Costco
        
    • Cuzco
        
    • Kozko
        
    In Peru, the rural development non-governmental organization Arariwa has been operating a community-based rehabilitation project in several provinces of the Cusco region. UN وفي بيرو، تشرف منظمة أراريوا غير الحكومية المعنية بالتنمية الريفية على مشروع للتأهيل المجتمعي في عدة محافظات في منطقة كوسكو.
    We encourage all Mountain Partnership members to develop Partnership Initiatives and, in this context, we urge them to implement the Cusco Framework for Action. UN نهيب بجميع أعضاء شراكة تنمية المناطق الجبلية الاضطلاع بمبادرات شراكة، وفي هذا الإطار، نحثهم على تنفيذ إطار عمل كوسكو.
    This problem is more frequent among women living in the departments of Cusco, Piura and Ayacucho, where the rate exceeds 40%. UN وهذه المشكلة أكثر تواترا بين النساء اللائي يقمن في مقاطعات كوسكو وبيورا وآياكوتشو حيث تزيد هذه النسبة عن 40 في المائة.
    I'll go to the Costco and search for handsome men. You're not married yet? Open Subtitles -لابأس سأذهب إلى متجر "كوسكو"لأبحث عن وسيم لنفسي
    31. In Peru, UNFPA supported the Ministry of Education for the scaling up of the bilingual literacy project in Quechua and Spanish implemented in the Cuzco province during the period from 2002 to 2004. UN 31 - وفي بيرو، دعم الصندوق وزارة التعليم من أجل الارتقاء بمشروع محو الأمية الثنائي اللغة، بالكيتشوا - والإسبانية، الذي نفِّذ في محافظة كوسكو خلال الفترة من 2002 إلى 2004.
    It has been in Lima for nine years and has established similar groups in Cusco and Trujillo. UN وقد انقضى على وجوده في ليما تسع سنوات، وأنشأ أفرقة مماثلة في كوسكو وتروخيو.
    Why was it Steve's place in Cusco in 1974? Open Subtitles لماذا اذا كانت مكانة ستيف فى مدينة كوسكو عام 1974
    Yeah, I'd like to reserve your first available flight from New York to Cusco, Peru, departing Newark. Open Subtitles نعم، احب ان اراجع اول رحلة جوية متاحة من نيويورك الى مدينة كوسكو بييرو
    He filed applications against the authorities with the National Police and the Constitutional and Social Court of Justice of Cusco, since they allegedly obstructed the execution of the courts' decisions in his favour. UN وقدم التماسات ضد السلطات إلى الشرطة الوطنية وإلى محكمة الشؤون الدستورية والاجتماعية في كوسكو لأنها أعاقت، حسب زعمه، تنفيذ قرارات المحاكم التي اتخذت لصالحه.
    On 23 April 2012, the Court of Constitutional and Administrative matters of Cusco dismissed the author's application. UN وفي 23 نيسان/أبريل 2012، رفضت محكمة الشؤون الدستورية والإدارية في كوسكو طلب صاحب البلاغ.
    This decision was confirmed by the Constitutional and Social Chamber of the High Court of Cusco on 13 July 2012. UN وأكدت غرفة الشؤون الدستورية والاجتماعية لدى المحكمة العليا في كوسكو هذا القرار في 13 تموز/يوليه 2012.
    Therefore, we agree this document should be known as The Cusco Consensus and signed in the Inca fortress of Sacsayhuaman. UN لذا، اتفقنا على تسمية هذه الوثيقة ب " توافق كوسكو " ، حيث عقدناه في قلعة ساكساوامان لشعب الإينكا.
    Quechua del Cusco Kashmiri Irish Gaelic UN بالينيزي الخميرية كويشا ديل كوسكو
    The Blooming Colibri project, providing new education, training and life opportunities for street children in Cusco, remains the most successful project. UN ولا يزال أكثر المشاريع نجاحا هو مشروع بلومينغ كوليبري الذي يوفر لأطفال الشوارع في مدينة كوسكو فرصا جديدة للتعليم والتدريب والحياة.
    This plane is such a step up from the R.V. we used to work out of when you were stationed in Cusco. Open Subtitles إن هذه الطائرة تُعد بمثابة تطور بالنسبة للمقطورة التي كنّا نعمل فيها عندما كنت مُجنداً في "كوسكو"
    According to a multi-country study carried out by the World Health Organization in 2002, 23 per cent of women in Lima and 47 per cent of women in Cusco had reported sexual violence by a partner; 15 per cent of women in Lima and 28 per cent had suffered physical violence during pregnancy. UN وأشارت إلى دراسة أجرتها منظمة الصحة العالمية في دول متعددة عام 2002 كشفت بأن 23 في المائة من النساء في ليما و 47 في المائة من النساء في كوسكو أبلغن عن تعرضهن للعنف الجنسي على يد شريك؛ وأن 15 في المائة من النساء في ليما و 28 في المائة من النساء في كوسكو عانين من العنف الجسدي أثناء الحمل.
    22. In Peru, vaccine brigades travel from health centres to isolated rural Andean and Amazon communities in Cusco, Apurimac and Ayacucho. UN 22 - وفي بيرو، تسافر فرق اللقاح من المراكز الصحية إلى مجتمعات الأنديز والأمازون الريفية المعزولة في كوسكو وأبو ريماك وأياكوتشو.
    I thought we were going to Costco. I needed ketchup. Open Subtitles ظننتُ بأننا سنذهب إلى متجر "كوسكو" ـ لقد أحتجتُ أن أبتاع صلصة الطماطم
    I was just practicing my pitch to sell Mrs. Baskets a Costco executive membership. Open Subtitles لقد كنت أرتب كلامي لأبيع السيدة (باسكتس) عضوية مميزة من (كوسكو)
    I've got every membership ever offered by Costco. Open Subtitles (إني أمتلك كل العضويات الموجودة بـ(كوسكو
    Combining efforts, in the process arising from the Cuzco Declaration on Sustainable Development of Mountain Ecosystems, to promote sustainable mountain development, UN وإذ يحشدون الجهود للعملية المنبثقة عن إعلان كوسكو بشأن التنمية المستدامة للنظم الإيكولوجية الجبلية، من أجل تعزيز التنمية المستدامة للجبال،
    91. Initiatives are under way to set up shelters in four provincial cities (Ica, Arequipa, Tarapoto and Cuzco). UN ١٩ - ولكن تجري مبادرات لاقامة مآوى في أربع مدن في اﻷقاليم )ايكا، آركيبا، تارابوتو، كوسكو(.
    I did things for Kozko as a friend. Open Subtitles لقد قدمت صنائعاً لـ (كوسكو) ـ كصديق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more