Has lectured on behalf of the Tribunal to visiting judges from Kosovo on legal principles applied in sentencing war criminals. | UN | وقامت باسم المحكمة بإلقاء محاضرات على قضاة زائرين من كوسوفو بشأن مبادئ القانون التي طبقت في محاكمة مجرمي الحرب. |
:: Daily and weekly reports to the international community, including OSCE and United Nations agencies in Kosovo, on political developments in Kosovo | UN | :: تقديم تقارير يومية وأسبوعية إلى المجتمع الدولي، بما في ذلك منظمة الأمن والتعاون في أوروبا ووكالات الأمم المتحدة في كوسوفو بشأن التطورات السياسية في كوسوفو |
The referendum in Kosovo on the Serbian Constitution on 28 and 29 October was conducted without incident. | UN | إلا أن الاستفتاء الذي جرى في كوسوفو بشأن الدستور الصربي يومي 28 و 29 تشرين الأول/أكتوبر لم يتخلله أي حادث. |
12.3 The ICR shall have overall responsibility for the supervision, and shall be the final authority in Kosovo regarding interpretation of this Settlement, as set forth in Annex IX, in particular Article 2, of this Settlement. | UN | 12-3 يتحمل الممثل المدني الدولي المسؤولية العامة عن الإشراف على تفسير هذه التسوية وتكون له السلطة الأخيرة في كوسوفو بشأن تفسيرها، على النحو المبين في المرفق التاسع لهذه التسوية، ولا سيما المادة 2 منها. |
Section 3.1 of UNMIK Regulation No. 2000/38 provides that: " The Ombudsperson shall have jurisdiction to receive and investigate complaints from any person or entity in Kosovo concerning human rights violations and actions constituting an abuse of authority by the interim civil administration or any emerging central or local institution. " | UN | رقم 2000/38 على أن: " أمين المظالم له ولاية تلقي الشكاوى والتحقيق في هذه الشكاوى من أي شخص أو كيان في كوسوفو بشأن انتهاكات حقوق الإنسان والإجراءات التي تشكل إساءة استخدام السلطة من قبل الإدارة المدنية المؤقتة أو أي مؤسسة مركزية أو محلية ناشئة " . |
OSCE, in partnership with the Education Department, had organized interactive training events for young people from Kosovo, on how to recognize violent behaviour and how to protect themselves and seek help. | UN | ونظمت منظمة الأمن والتعاون في أوروبا بشراكة مع إدارة التعليم، تدريبات تفاعلية لصالح شباب كوسوفو بشأن وسائل التعرف على السلوك العنيف والاحتماء منه وطلب المساعدة. |
Report submitted to the Human Rights Committee by the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo on the human rights situation in Kosovo after June 1999 | UN | تقرير مقدم إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان من بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو بشأن حالة حقوق الإنسان في كوسوفو منذ حزيران/يونيه 1999 |
Meanwhile, the Office continued to advise the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo on the exercise of its legislative and executive authority and to provide advice and support to the Organization's other peacekeeping missions, especially in handling claims and in concluding and implementing arrangements with troop-contributing countries. | UN | وفي الوقت نفسه واصل المكتب تقديم المشورة إلى بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو بشأن ممارسة سلطتها التشريعية والتنفيذية وتقديم المشورة والدعم لبعثات حفظ السلام الأخرى التابعة للمنظمة ولا سيما في البتّ في المطالبات وفي التوصل مع البلدان المساهمة بقوات إلى ترتيبات وفي تنفيذ تلك الترتيبات. |
Organized 10 public town hall discussions in all five regions of Kosovo on benchmarks and " standards before status " | UN | :: تنظيم 10 لقاءات عامة مفتوحة في المناطق الخمس جميعها في كوسوفو بشأن النقاط الإرشادية و " تحديد المعايير قبل تحديد المركز " |
In case this question is answered in the affirmative, the report also contains the Ombudsperson's recommendations to the Special Representative of the Secretary-General as the highest civil authority in Kosovo on how to ensure that there is a compliance with human rights in future. | UN | وفي حالة ما إذا كانت النتيجة مؤيدة للدعوى فإن التقرير يشتمل أيضاً على توصيات من أمين المظالم إلى الممثل الخاص للأمين العام بوصفه أعلى سلطة مدنية في كوسوفو بشأن كيفية ضمان الامتثال لحقوق الإنسان في المستقبل وفي الحالات التي يرى فيها أمين المظالم وجود ممارسة عامة أو حالة لا تؤثر على فرد |
The Council of Europe is sponsoring a training of trainers of a selection of Kosovo judges regarding the range of civil and political rights contained in the European Convention on Human Rights (ECHR), and this will lead to a Council of Europe sponsored training programme to be delivered to all judges and prosecutors of Kosovo on all aspects of the ECHR. | UN | ويرعى مجلس أوروبا تدريباً للمدربين لنخبة من قضاة كوسوفو بشأن نطاق الحقوق المدنية والسياسية الواردة في الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان، وسيؤدي هذا إلى برنامج تدريبي برعاية مجلس أوروبا يقدم إلى جميع القضاة والمدعين العاميين في كوسوفو بشأن جميع جوانب الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان. |
On 14 March, the Assembly adopted the law amending and supplementing the Law on the Special Chamber of the Supreme Court of Kosovo on Privatization Agency-Related Matters (No. 04/L-033). | UN | وفي 14 آذار/مارس، أقرّ البرلمان القانونَ المعدِّل والمكمِّل للقانون المتعلق بالدائرة الخاصة للمحكمة العليا في كوسوفو بشأن المسائل التي تدخل ضمن اختصاص وكالة الخوصصة (رقم 04/L-033). |
He also mentioned a debate that had taken place within Kosovo on the participation of local residents in conflicts in other regions or countries, such as the Syrian Arab Republic, and that the Kosovo authorities had proposed a draft law that would prohibit and criminalize the participation of Kosovars in armed conflicts abroad. | UN | وأشار أيضا إلى مناقشة دارت داخل كوسوفو بشأن مشاركة السكان المحليين في النزاعات في مناطق أو بلدان أخرى، مثل الجمهورية العربية السورية، وذكر أن سلطات كوسوفو اقترحت مشروع قانون يحظر ويجرم مشاركة الكوسوفيين في النزاعات المسلحة في الخارج. |
Increase in the number of submissions prepared by Kosovo on the implementation of human rights instruments (2009/10: 2; 2010/11: 2; 2011/12: 3) | UN | زيادة في عدد التقارير التي تعدها كوسوفو بشأن تنفيذ صكوك حقوق الإنسان (2009/2010: 2؛ 2010/2011: 2؛ 2011/2012: 3) |
31. On 31 August, the Assembly of Kosovo adopted the Law on the Special Chamber of the Supreme Court of Kosovo on Privatization Agency-Related Matters and the Law on the Privatization Agency of Kosovo. | UN | 31 - وفي 31 آب/أغسطس، اعتمدت جمعية كوسوفو قانون الدائرة الخاصة للمحكمة العليا في كوسوفو بشأن المسائل ذات الصلة بوكالة الخصخصة وقانون وكالة الخصخصة في كوسوفو. |
1.2.3 Increase in the number of submissions prepared by Kosovo on the implementation of human rights instruments (2009/10: 2; 2010/11: 2; 2011/12: 3) | UN | 1-2-3 زيادة في عدد التقارير التي تعدها كوسوفو بشأن تنفيذ صكوك حقوق الإنسان (2009/2010: 2؛ 2010/2011: 2؛ 2011/2012: 3) |
The motion to hold a debate in the Assembly of Kosovo on the " Kiçina " case was criticized by both the President of Kosovo and a number of international actors as an attempt to interfere in the independence of the judiciary. | UN | ولكن لقي الاقتراح الداعي إلى عقد مناقشة في برلمان كوسوفو بشأن قضية " كيشينا " انتقادا من جانب كل من رئيس كوسوفو وعدد من الجهات الفاعلة الدولية باعتباره محاولة للتدخل في استقلال السلطة القضائية. |
The Court further notes that the Comprehensive Proposal for the Kosovo Status Settlement provided for the appointment of an International Civilian Representative (ICR), who would have the final authority in Kosovo regarding interpretation of the Settlement (ibid., Art. 12). | UN | وتلاحظ المحكمة أيضا أن الاقتراح الشامل لتسوية وضع كوسوفو نص على تعيين ممثل مدني دولي ستكون له السلطة النهائية في كوسوفو بشأن تفسير التسوية (المرجع نفسه، المادة 12). |
At the same time, uncertainty has persisted among the population of northern Kosovo concerning the practical implications of further implementation, in particular regarding the competencies to be entrusted to the future association/ community of Serb municipalities, which have remained the subject of continuing discussions in the Brussels dialogue. | UN | وفي الوقت ذاته، ما زالت هناك حالة عدم يقينية سائدة بين سكان شمال كوسوفو بشأن الانعكاسات العملية للاستمرار في التنفيذ، وخاصة فيما يتصل بالاختصاصات التي ستوكل إلى رابطة/جماعة البلديات الصربية المزمع إنشاؤها، والتي ما زالت موضوع مناقشات مستمرة في بروكسل. |
Advice was provided to UNMIK on the preparation of additional multimedia archives | UN | وتم إسداء المشورة إلى بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو بشأن تجهيز محفوظات إضافية متعددة الوسائط |
Furthermore, the Special Representative of the Secretary-General had a meeting with the Kosovo authorities on the matter. | UN | وعلاوة على ذلك، عقد الممثل الخاص للأمين العام اجتماعا مع سلطات كوسوفو بشأن هذه المسألة. |