Her Government was also promoting self-employment as a means of reducing female unemployment. | UN | وقالت إن حكومتها تعمل على تشجيع العمل في المهن الحرة كوسيلة للحد من البطالة النسوية. |
5.1.1. Enhancing understanding and use of balanced demand and supply reduction strategies as a means of reducing the illicit drug problem | UN | 5-1-1- تعزيز فهم الاستراتيجيات المتوازنة لخفض العرض والطلب واستخدامها كوسيلة للحد من مشكلة المخدِّرات غير المشروعة |
3.1.2. Enhancing understanding and use of balanced demand and supply reduction strategies as a means for reducing the illicit drug problem 3.1.3. | UN | 3-1-2- تعزيز فهم الاستراتيجيات المتوازنة للحد من العرض والطلب واستخدامها كوسيلة للحد من مشكلة العقاقير غير المشروعة |
ICAO Improved access to e-communications as a means to reduce travel | UN | تحسين إمكانية اللجوء إلى الاتصالات الإلكترونية كوسيلة للحد من السفر |
This perspective appears in two contexts. First, in some countries migration is seen as a way to reduce population pressures in places with fragile ecosystems. | UN | ويتضح ذلك في سياقين: أولاً، يُنظر إلى الهجرة في بعض البلدان كوسيلة للحد من الضغوط السكانية في أماكن ذات نظم إيكولوجية سريعة التأثر. |
There is a danger of such definitions being used as an impediment to the legitimate non-violent and peaceful exercise of fundamental rights and freedoms including group rights, such as labour rights and minority rights, or as a means to limit the expression and capacities of political opposition. | UN | وثمة خطر بأن يُستخدم مثل ذلك التعريف لإعاقة الممارسة المشروعة وغير العنيفة والسلمية للحقوق والحريات الأساسية، بما فيها الحقوق الجماعية، مثل حقوق العمال وحقوق الأقليات، أو كوسيلة للحد من تعبير المعارضة السياسية عن رأيها أو الانتقاص من قدراتها. |
83. The Special Rapporteur believes that any attempt to criminalize freedom of expression as a means of limiting or censuring that freedom must be resisted. | UN | 83- ويعتقد المقرر الخاص أنه يجب مقاومة أي محاولة لتجريم حرية التعبير كوسيلة للحد من هذه الحرية أو فرض الرقابة عليها. |
Recent events in North African countries such as Egypt and Tunisia illustrate the importance of employment creation, as a means of reducing poverty and ensuring social stability. | UN | وتدل الأحداث التي وقعت مؤخراً في بلدان شمال أفريقيا مثل مصر وتونس على أهمية إيجاد فرص العمالة، كوسيلة للحد من الفقر، وضمان تحقيق الاستقرار الاجتماعي. |
Enhancing understanding and use of balanced demand and supply reduction strategies as a means of reducing the illicit drug problem | UN | 5-1-1- زيادة فهم الاستراتيجيات المتوازنة لخفض العرض والطلب واستخدامها كوسيلة للحد من مشكلة المخدِّرات غير المشروعة |
Enhancing understanding and use of balanced demand and supply reduction strategies as a means of reducing the illicit drug problem | UN | 5-1-1- زيادة فهم الاستراتيجيات المتوازنة لخفض العرض والطلب واستخدامها كوسيلة للحد من مشكلة المخدِّرات غير المشروعة |
The strategy, which runs from 2006 to 2011, aims at creating wealth through sustainable economic growth as a means of reducing poverty. | UN | وتهدف الاستراتيجية، التي تغطي الفترة 2006-2011، إلى خلق الثروة من خلال النمو الاقتصادي المستدام كوسيلة للحد من الفقر. |
:: Promoting eco-efficiency as a means of reducing energy demand, for instance through recycling, or through the redesign of goods so as to use less energy-intensive materials; | UN | :: تعزيز الكفاءة البيئية كوسيلة للحد من الطلب على الطاقة، مثلا من خلال إعادة التدوير، أو من خلال إعادة تصميم السلع بحيث تستخدم مواد أقل اعتمادا على الطاقة؛ |
In addition, many Governments are focusing on the improvement of primary health care, nutrition and primary education as a means of reducing poverty. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، يركز العديد من الحكومات حاليا على تحسين الرعاية الصحية اﻷولية والتغذية والتعليم الابتدائي، كوسيلة للحد من الفقر. |
3.1.2. Enhancing understanding and use of balanced demand and supply reduction strategies as a means for reducing the illicit drug problem 3.1.3. | UN | 3-1-2- تعزيز فهم الاستراتيجيات المتوازنة للحد من العرض والطلب واستخدامها كوسيلة للحد من مشكلة العقاقير غير المشروعة |
3.1.2. Enhancing understanding and use of balanced demand and supply reduction strategies as a means for reducing the illicit drug problem 3.1.3. | UN | 3-1-2- تعزيز فهم الاستراتيجيات المتوازنة للحد من العرض والطلب واستخدامها كوسيلة للحد من مشكلة العقاقير غير المشروعة |
ICAO Improved access to e-communications as a means to reduce travel | UN | تحسين إمكانية اللجوء إلى الاتصالات الإلكترونية كوسيلة للحد من السفر |
In advisory missions, ECA encouraged countries to take up microfinance as a means to reduce poverty. | UN | في حين شجعت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، لبلدان في بعثات استشارية، على تبني التمويل الصغير كوسيلة للحد من الفقر. |
Combating desertification as a way to reduce poverty | UN | مكافحة التصحر كوسيلة للحد من الفقر |
58. Although increases in education are often proposed as a way to reduce inequality, even many of the educated who are not in highly skilled jobs have not fared well recently. | UN | ٥٨ - وعلى الرغم من أن زيادة مستوى التعليم تُقترح في كثير من الأحيان كوسيلة للحد من التفاوت، لم يحالف النجاح في الآونة الأخيرة كثيراً من المتعلمين الذين لا يشغلون وظائف تتطلب مهارات عالية. |
Unfortunately, the Special Rapporteur has received numerous complaints that registration procedures have been used as a means to limit the right to freedom of religion or belief of members of certain religious or belief communities. | UN | 44- ولسوء الحظ، تلقى المقرر الخاص عدة شكاوى بأن إجراءات التسجيل استُعملت كوسيلة للحد من حق أعضاء بعض الطوائف الدينية أو العقائدية في حرية الدين أو المعتقد. |
120. States should refrain from criminalizing any manifestation of the freedom of expression as a means of limiting or censoring that freedom. | UN | 120- وينبغي للدول أن تمتنع عن تجريم أي مظهر من مظاهر حرية التعبير كوسيلة للحد من تلك الحرية أو فرض الرقابة عليها. |
The Regional Council of Lapland has specifically proposed shepherding as one means of reducing damage caused to reindeer by wild animals. | UN | وقد اقترح المجلس الإقليمي للابلاند تحديداً اعتماد طريقة رعي الأغنام كوسيلة للحد من الخسائر التي تتسبب فيها الحيوانات البرية في أيائل الرنة. |
49. The field trip in Samoa took participants along the eastern coast of the country's Upolu Island to see how coastal restoration project activities have been used to secure the coastal and port areas by construction of sea walls, as a way of reducing the effects of increased wave action. | UN | 49- زار المشاركون في الرحلة الميدانية في ساموا الساحل الشرقي لجزيرة أوبولو من أجل الاطلاع على طريقة استخدام أنشطة مشروع ترميم الساحل في تأمين المناطق الساحلية والمرفئية من خلال بناء حواجز بحرية كوسيلة للحد من آثار زيادة حركة الأمواج. |