Mr. Cushman and Mr. Dean are going, but I was amazed he asked me. | Open Subtitles | سيذهب السيد كوشمان والسيد دين ولكني ذُهلت عندما طلب مني المجيء |
It's a Cushman. It goes 5 miles an hour. | Open Subtitles | إنه كوشمان يذهب 5 أميال في السّاعة |
Wendy, Cushman's line is busy! Call till you get through. | Open Subtitles | (ويندي)، هاتف (كوشمان) مشغول اتصلي باستمرار حتى يرد عليك |
I'm Dr. Cushman. | Open Subtitles | أنا الدكتور كوشمان. |
In Odessa, Texas. The great Frank Cushman. | Open Subtitles | في (أوديسا, تكساس)، "فرانك كوشمان" الشهير |
Good thing you held onto Cushman. | Open Subtitles | -إنه بالأعلى من الجيد أنك استطعت الإحتفاظ بـ(كوشمان)، إلى أين سيذهب، (سان دييجو) أم (دينفر)؟ |
Cushman thinks it's a normal robbery. | Open Subtitles | (كوشمان) سيعتقد أنّها مُجرّد عملية سرقة عاديّة. |
- Was I? Yeah. My uncle's name was Cushman Armitage. | Open Subtitles | أجل، إذ كان اسم خالي (كوشمان أرميتادج) |
Interpol has never heard of Victor Cushman, but they have heard of Adam Gruen, and he is a person of interest in a string of bank robberies across Europe from 2002 to 2005. | Open Subtitles | الشرطة الدوليّة لمْ تسمع قط بـ(فيكتور كوشمان)، ولكن قد سمعوا بـ(آدم غرون)، وهو مُشتبه به في سلسلة من عمليات السطو على المصارف |
What I do know is that you were in love with Victor Cushman, that he promised to love you, protect you, take care of you. | Open Subtitles | لا, لا أعرفك ما أعرفه هو أنك كنت تحبين (فيكتور كوشمان)... الذي وعدك بأن يحبك... |
Snuffles and Cushman Armitage? | Open Subtitles | (سنافلز) و(كوشمان أرميتادج)؟ |
I'm Victor Cushman. | Open Subtitles | أنا (فيكتور كوشمان). |
Mr. Cushman, thanks for coming in. | Open Subtitles | سيّد (كوشمان)، شكراً لقدومك. |
I'm Victor Cushman. | Open Subtitles | أنا (فيكتور كوشمان). |
Jennifer Cushman's mother. | Open Subtitles | (والدة (جينيفر كوشمان |