All right, you're working for Kaufman, I'm working for Kaufman. | Open Subtitles | حسنا, انتم تعملون لدى كوفمان انا اعمل لدى كوفمان |
Jay Kaufman co-founder of the National Committee Against War And Repression | Open Subtitles | جاي كوفمان مؤسس مشارك مِنْ اللجنةِ الوطنيةِ ضدّ الحربِ والقمع |
Well, Mr Tally made sure that Dr Rock came in first, and he's going to do the same for us with, uh, Dr Kaufman. | Open Subtitles | حسناً, السيّد تالي تأكّد من أنّ الدكتور روك له قصب السبق، وسوف يفعل الشيء نفسه بالنسبة لنا مع, الدكتور كوفمان. |
And now Brittany Kaufmann's mom can't stand that her little baby isn't getting every god damn thing she wants. | Open Subtitles | والآن أم بريتاني كوفمان لا تحتمل أن طفلتها الصغيرة لا تنال كل ما تتمناه |
Mr. Douglas Coffman Press Officer, UNTAES | UN | السيد دوغلاس كوفمان مستشار صحفي، إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية لسلافونيا الشرقية |
The victim was a construction foreman, tim Kauffman. | Open Subtitles | الطابق التاسع. كانت الضحية فورمان البناء، تيم كوفمان. |
Look, either Joseph Kaufman is a footnote in our study, or we're footnotes in his. | Open Subtitles | انظري, إما سيكون جوزيف كوفمان حواشي في دراستنا أم سنكون نحن حواشي في دراسته. |
Well, then, would you be able to forgive yourself if you did nothing and Joseph Kaufman walked away with the prize? | Open Subtitles | حسناً, هل ساعتها ستكون قادر على أنْ تغفر لنفسك إذا لم تفعل شيئاّ ونال جوزيف كوفمان الجائزة؟ |
I did some more digging into your, uh, Dr. Joseph Kaufman at U.C.L.A., and it turns out he is publishing his work, something called "Man And Sex." | Open Subtitles | لقد قمت بالمزيد من التقصّي، في تاريخ الدكتور جوزيف كوفمان في جامعة كاليفورنيا, واتضح أنّه سينشر عمله، شيء ما يسمّى: |
A Dr. Joseph Kaufman, uh, in urology, he's publishing a book. | Open Subtitles | الدكتور جوزيف كوفمان في طب المسالك البولية، سينشر كتاب. |
Our work...will leave Dr. Kaufman in the dust. | Open Subtitles | إنّ عملنا سيمرِّق الدكتور كوفمان في الغبار. |
Maybe tomorrow we'll dress up like Kaufman and hart... | Open Subtitles | حسنا.. ربما غدا سوف الباس مثل كوفمان هارت... |
You make less sense than a Charlie Kaufman movie. | Open Subtitles | ان تبدي احاسيس اقل من فلم شارلي كوفمان |
Rachel Kaufman, a mother of three young children was on her way home from her shift at the Lucky Star diner. | Open Subtitles | راشيل كوفمان ، وهي أم لثلاثة أطفال صغار كانت في طريقها الى منزلها من تحول لها في العشاء لاكي ستار. |
Mr. Kaufman cordially invites... residents of the Green to a masked ball... on the eve of Allhallows. | Open Subtitles | السيد كوفمان وديا يدعوا سكان قرين الى حفله تنكريه عشية الهاللو |
You've reached Jens Kaufmann's voicemail. | Open Subtitles | لقد وصلت إلى البريد الصوتي لجينز كوفمان |
I know Jens Kaufmann. Alias Case. | Open Subtitles | أعرف جينز كوفمان أنه أسم مستعار |
Kaufmann emailed it to you. | Open Subtitles | كوفمان ارسله لك عبر البريد الالكتروني |
Dr. Michael Coffman is a published ecologist specializing in Ecosystem Research, - | Open Subtitles | دكتور "مايكل كوفمان" هو عالم البيئة المعروف بتخصصة في بحوث الجماعات البيئية |
Dr. Coffman played a key role in blocking the ratification - of the Convention on Biological Diversity in the U.S. Senate. | Open Subtitles | لعب "دكتور كوفمان" دورا رئيسيا في عرقلة التصديق على اتفاقية التنوع الحيوى في مجلس الشيوخ الاميركي. |
Brittany Kauffman knows all the songs. But she looks like a pug. | Open Subtitles | بريتاني كوفمان تعرف كل الاغاني ولكنها تبدو مثل الملاكم |
:: The Kauffman Foundation Global Entrepreneurship Week, which operates in 140 countries, is designed to help young people to explore their potential as self-starters and innovators. | UN | :: يهدف أسبوع مؤسسة كوفمان العالمي لمباشرة الأعمال الحرة، الذي يُنظّم في 140 بلدا، إلى مساعدة الشباب على استكشاف إمكانياتهم في بدء الأعمال التجارية والابتكار. |
Translated from Serbo-Croatian by Koffman. " | Open Subtitles | ترجم من اللغة الكرواتية-الصربية بواسطة كوفمان. " |
Women, where their presence is acknowledged, are often treated as dependants, migrating under family reunion, and their contributions to the economies and societies of destination countries ignored (Kofman and others, 2000, p. 3). | UN | وعندما يعترف بوجود المرأة، كثيرا ما تعامل بوصفها من المعالين الذين يهاجرون في إطار لمّ شمل الأسرة، كما يجري تجاهل إسهامها في اقتصاد ومجتمع بلد المقصد " (كوفمان وآخرون، 2000، ص 30). |