"كوكاكولا" - Translation from Arabic to English

    • Coca-Cola
        
    • Coke
        
    • Coca Cola
        
    • Cokes
        
    He handles the art for Coca-Cola. Open Subtitles فهو يتولى أمور الفنية من أجل مشروع كوكاكولا
    Then you get to this small village there's a hut with a giant Coca-Cola bottle on the top. Open Subtitles ثم سوف تصلون لهذه القرية الصغيرة.. هناك كوخ، على قمته علبة كوكاكولا كبيرة
    I've got enough money for a Coca-Cola and since it don't look like you're going to invite me inside... Open Subtitles لدى مال يكفى لشراء كوكاكولا وحيث أنها غير موجودة أنتِ سوف تدعيننى للداخل
    New Coke, Classic Coke, Cherry Coke, Diet Coke or caffeine-free Coke? Open Subtitles كوكاكولا جديدة ، كوكاكولا عادية ، كوكاكولا خاليه من السكر؟
    The first one with fries, strawberry shake, second one with onion rings and a Coke please. Open Subtitles الاولى مع البطاطا المقلية مخفوق الفراولة و الثانية مع البصل و كوكاكولا
    They were four bucks when I was a kid... five with a Coke. Open Subtitles كان ثمنه أربعة دولارات حينما كنت صغيرًا وخمسة دولارات مع إضافة كوكاكولا
    Want you to have a Coca-Cola. Want you all to be in a very good mood. Open Subtitles وأريد أن أعطيكِ كوكاكولا اريدكم أن تكونوا في مزاج جيد.
    Gentlemen, I carried out your instructions - and invested your money in Coca-Cola shares. Open Subtitles ايها السادة لقد نفذت تعليماتكم وأستثمرت اموالى فى أسهم شركة كوكاكولا
    Coca-Cola CEO and SVP never fly together. Open Subtitles الرئيس التنفيذى لشركة كوكاكولا . و شركة سفن أب لا يحلقان أبدا معا
    The Coca-Cola Company also " loaned " one of its Asia-based managers to the UNDP regional centre in Bangkok for one year to support these partnership efforts across the region. UN كما أعارت شركة كوكاكولا إلى المركز الإقليمي في بانكوك التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ولعام واحد أحد مدرائها العاملين في آسيا لمؤازرة الجهود التي يبذلها الشركاء في المنطقة بأكملها.
    This system includes not only the Coca-Cola company itself but also local bottling partners and is cited as the largest private sector employer in Africa. UN وتشمل هذه الشبكة، فضلا عن شركة كوكاكولا ذاتها، شركاء محليين في مجال التعبئة في زجاجات، وهي تعتبر أكبر رب عمل في القطاع الخاص في أفريقيا.
    In Bolivia and Malaysia, innovative partnerships for " e-learning for life " were launched with the Coca-Cola Company. UN وفي بوليفيا وماليزيا، شرع في الشراكة الابتكارية " للتعلم الالكتروني لمدى الحياة " بالتعاون مع شركة كوكاكولا.
    Empty Coca-Cola bottles on the street. Open Subtitles هنالك علب كوكاكولا فارغة على الشارع
    Coke's funeral must be decent and proper, OK? Open Subtitles يجب أن تكون كوكاكولا الجنازة لائقة ومناسبة, حسنًا؟
    Alright. Let me get a rum and diet Coke for the lady. Open Subtitles حسناً، أحضر لي شراب الرم، و كوكاكولا للآنسه
    To burn offjust one 20-ounce Coke, a child would have to bike for an hour and 15 minutes. Open Subtitles لحرق 20 أونصة من كوكاكولا يجب على الطفل ركوب الدراجة لمدة ساعة و15 دقيقة
    First I'll replace these Coke bottle glasses with invisible blue contacts. Open Subtitles أولا أنا سأستبدل هذه النظارات زجاجة كوكاكولا مع جهات الاتصال زرقاء غير مرئية.
    Coke madly tweeted about it and then the host asked the audience... Open Subtitles كوكاكولا غردت عنها بجنون وبعد ذلك المضيف سأل الجمهور
    She hit my friend Mathur's wife on the head with a Coke bottle. Open Subtitles ‎لقد ضربت زوجة صديقي ماتور على رأسها بزجاجة كوكاكولا
    Coke or Pepsico's gonna come in here and buy us up for pennies on the dollar. Open Subtitles كوكاكولا أو بيبسي سيأتون إلي هنا ويشترونا مقابل سنتات قليلة فوق الدولار
    Some 1,000 are sheltered at a Coca Cola plant in the Sarajevo suburb of Hadzici, while the other two camps house around 100 each. UN ويقيم نحو ٠٠٠ ١ لاجئ في مصنع كوكاكولا بضاحية هادزبتشي في سراييفو، في حين يضم كل من المخيمين اﻵخرين نحو ١٠٠ لاجئ.
    I mean, if I was you I'd buy a motorcycle, travel the world, and drink five Cokes a day. Open Subtitles أقصد لو كنت في مكانكِ كنت سوف أبتاع دراجة نارية أسافر العالم باأكمله وأشرب خمسة علب كوكاكولا في يوم واحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more