He handles the art for Coca-Cola. | Open Subtitles | فهو يتولى أمور الفنية من أجل مشروع كوكاكولا |
Then you get to this small village there's a hut with a giant Coca-Cola bottle on the top. | Open Subtitles | ثم سوف تصلون لهذه القرية الصغيرة.. هناك كوخ، على قمته علبة كوكاكولا كبيرة |
I've got enough money for a Coca-Cola and since it don't look like you're going to invite me inside... | Open Subtitles | لدى مال يكفى لشراء كوكاكولا وحيث أنها غير موجودة أنتِ سوف تدعيننى للداخل |
New Coke, Classic Coke, Cherry Coke, Diet Coke or caffeine-free Coke? | Open Subtitles | كوكاكولا جديدة ، كوكاكولا عادية ، كوكاكولا خاليه من السكر؟ |
The first one with fries, strawberry shake, second one with onion rings and a Coke please. | Open Subtitles | الاولى مع البطاطا المقلية مخفوق الفراولة و الثانية مع البصل و كوكاكولا |
They were four bucks when I was a kid... five with a Coke. | Open Subtitles | كان ثمنه أربعة دولارات حينما كنت صغيرًا وخمسة دولارات مع إضافة كوكاكولا |
Want you to have a Coca-Cola. Want you all to be in a very good mood. | Open Subtitles | وأريد أن أعطيكِ كوكاكولا اريدكم أن تكونوا في مزاج جيد. |
Gentlemen, I carried out your instructions - and invested your money in Coca-Cola shares. | Open Subtitles | ايها السادة لقد نفذت تعليماتكم وأستثمرت اموالى فى أسهم شركة كوكاكولا |
Coca-Cola CEO and SVP never fly together. | Open Subtitles | الرئيس التنفيذى لشركة كوكاكولا . و شركة سفن أب لا يحلقان أبدا معا |
The Coca-Cola Company also " loaned " one of its Asia-based managers to the UNDP regional centre in Bangkok for one year to support these partnership efforts across the region. | UN | كما أعارت شركة كوكاكولا إلى المركز الإقليمي في بانكوك التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ولعام واحد أحد مدرائها العاملين في آسيا لمؤازرة الجهود التي يبذلها الشركاء في المنطقة بأكملها. |
This system includes not only the Coca-Cola company itself but also local bottling partners and is cited as the largest private sector employer in Africa. | UN | وتشمل هذه الشبكة، فضلا عن شركة كوكاكولا ذاتها، شركاء محليين في مجال التعبئة في زجاجات، وهي تعتبر أكبر رب عمل في القطاع الخاص في أفريقيا. |
In Bolivia and Malaysia, innovative partnerships for " e-learning for life " were launched with the Coca-Cola Company. | UN | وفي بوليفيا وماليزيا، شرع في الشراكة الابتكارية " للتعلم الالكتروني لمدى الحياة " بالتعاون مع شركة كوكاكولا. |
Empty Coca-Cola bottles on the street. | Open Subtitles | هنالك علب كوكاكولا فارغة على الشارع |
Coke's funeral must be decent and proper, OK? | Open Subtitles | يجب أن تكون كوكاكولا الجنازة لائقة ومناسبة, حسنًا؟ |
Alright. Let me get a rum and diet Coke for the lady. | Open Subtitles | حسناً، أحضر لي شراب الرم، و كوكاكولا للآنسه |
To burn offjust one 20-ounce Coke, a child would have to bike for an hour and 15 minutes. | Open Subtitles | لحرق 20 أونصة من كوكاكولا يجب على الطفل ركوب الدراجة لمدة ساعة و15 دقيقة |
First I'll replace these Coke bottle glasses with invisible blue contacts. | Open Subtitles | أولا أنا سأستبدل هذه النظارات زجاجة كوكاكولا مع جهات الاتصال زرقاء غير مرئية. |
Coke madly tweeted about it and then the host asked the audience... | Open Subtitles | كوكاكولا غردت عنها بجنون وبعد ذلك المضيف سأل الجمهور |
She hit my friend Mathur's wife on the head with a Coke bottle. | Open Subtitles | لقد ضربت زوجة صديقي ماتور على رأسها بزجاجة كوكاكولا |
Coke or Pepsico's gonna come in here and buy us up for pennies on the dollar. | Open Subtitles | كوكاكولا أو بيبسي سيأتون إلي هنا ويشترونا مقابل سنتات قليلة فوق الدولار |
Some 1,000 are sheltered at a Coca Cola plant in the Sarajevo suburb of Hadzici, while the other two camps house around 100 each. | UN | ويقيم نحو ٠٠٠ ١ لاجئ في مصنع كوكاكولا بضاحية هادزبتشي في سراييفو، في حين يضم كل من المخيمين اﻵخرين نحو ١٠٠ لاجئ. |
I mean, if I was you I'd buy a motorcycle, travel the world, and drink five Cokes a day. | Open Subtitles | أقصد لو كنت في مكانكِ كنت سوف أبتاع دراجة نارية أسافر العالم باأكمله وأشرب خمسة علب كوكاكولا في يوم واحد |